Ну что, пришло время обсудить хороших мальчиков с точки зрения лингвистики. Животное это с нами давно, приручено было первым, так что слов для него мы успели напридумывать (и назаимствовать) много.
Придется теперь разбираться.
Итак, первое, самое нейтральное слово, которое просто называет это животное - "собака".
И мы с ним сразу вляпываемся в ненавистный приговор: "слово не имеет установленной этимологии", пишут словари.
Здесь мы можем покусать локти, воззвать к творцу или выругаться, после чего перейдём к обзору той информации, что всё-таки имеется.
Возможно, это слово - заимствование из иранских языков.
Напоминаю, что иранские - это тоже индоевропейские языки, но они находятся на юге ареала: это, например, мёртвые авестийский (язык зороастрийцев), мидийский, скифский, сарматский, а также живые фарси, дари, таджикский, курдские, пушту (Афганистан), осетинский. Все они имеют множество общих с русским языком корней, так же как и с любым другим из нашей семьи - с английским или с французским. Хотя звучат они, конечно, экзотично.
Так вот.
Иранские собаки.
В мидийском языке слово "собака" выглядело как "σπάκα" ("spaka"). Происходит это мидийское слово от прото-иранского *ćwā́ (что тоже значило "собака").
Конечно же, санскрит, как основной представитель восточных индоевропейских языков, тоже содержит такой корень: श्वन् (śván) - "собака".
И всё это великолепие упирается в праиндоевропейский корень *ḱwṓ, тоже "собака". Кажется, что не слишком похоже, но звуки [k] и [s] вполне легко переходят друг в друга. Где [kwo], там и [swo], а [w] легко преобразуется в [p], и в [b]. Так что "кво" - "сва" - "спака" - "собака"...
Как-то так. Вы ещё следите за мыслью? Да, у меня тоже не слишком легко это всё укладывается в голове.
Осталось понять, почему мы считаем, что это слово было занесено в русский через каких-то там иранцев (скифов, например), а не эволюционировало само по себе из праиндоевропейского через праславянский.
Для этого нам важно увидеть, что славяне используют слово, в котором есть губно-губной взрывной согласный (b), который развился в этом слове именно в иранской группе языков.
А тот же самый праиндоевропейский корень, придя в европейскую зону, преобразовывался иначе. Из него получилось прото-балто-славянское *swo, откуда латышское "suns". От него же прагерманское *hundaz, откуда, например, английское "hound". Греческое "κῠ́ων" (kúōn). Латинское "canis" (и от него, скажем, французское "chien"). Во всей западной ветви мы видим звук [n]. И только славянское слово "собака" выбивается, очевидно повторяя иранское произношение.
Так что, пока не найдено и не придумано ничего более достоверного, будем считать, что эта несчастная собака прибежала к нам с знойного востока.
________________________________________________
Зато! У нас есть замечательное слово "с**а". Которое могло когда-то произноситься в нос (что-то вроде [cунка]). И сегодня оно как раз считается родственным вышеупомянутому латышскому "suns" и прочим.
Вероятность того, что гласная была носовой, не так уж мала. Такое в праславянском было сплошь и рядом, взять хоть похожее слово "рука", оно звучало в те далёкие времена как [ронка] или [рунка]. Конечно, там была не просто согласная "н", а именно носовой гласный звук в корне. Его и подозреваем в праславянской "с**ке".
Так что пускай "собака" и заимствована, зато есть своя родная "с**а".
______________________________________________
С её ребенком, "щенком", тоже всё не так просто, как кажется на первый взгляд (а может, и на первый так не кажется). Лично меня бы устроило утверждение, что это слово точно так же происходит от *kwo, родственно латинскому "canis" и всё в таком духе.
Но не тут-то было.
Злые и дотошные лингвисты на базе сравнения славянских вариантов этого слова установили, что оно происходит от праславянского *ščenę, что в то время означало любого детёныша.
А праиндоевропейский корень тут *ken ("новый, молодой, начальный"). Среди родственников можно отметить греческое слово "καινός" (kainós), что значит тоже "новый". Это слово встречается в названии Кайнозойской эры (то есть эры Новой Жизни), в которой мы все с вами живём. В санскрите есть родственное прилагательное कनीन (kanī́na) - "молодой, юный".
А какие ещё слова в русском языке от основы *ken вы знаете? :) Их очень и очень много.
________________________________________________
Далее, "пёс".
И опять всё смутно и неясно, увы.
Мне больше всего нравится версия, что это слово происходит от глагола "пасти". Потому что логично, одна из первых функций собак - пасти скот. Пасёт? Пёс. Со мной тут согласен разве что Андреев со своей книгой "Раннеиндоевропейский праязык". Тогда праиндоевропейский корень *peh.
На той же логике основана версия, что слово "пёс" родственно латинскому "pecus" ("скот"). И такому же литовскому - "pekus". Тогда праиндоевропейский корень *pek.
Третья версия заключается в том, что "пёс" происходит от слова "пёстрый". Здесь сразу делается вывод о том, какой окрас мог быть у первых прирученных собак. Тогда праиндоевропейский корень *peyk.
И, наконец, четвёртая версия: "пёс" родственно латинскому глаголу "specio" ("смотрю"), и таким словам как "спектакль" или "инспектор". Ведь пёс был нужен в качестве зорких глаз как на охоте, так и в защите жилья. Тогда праиндоевропейский корень *spek.
_________________________________________
В общем, выбирайте, что вам нравится, потому что словечки на редкость таинственные. И меня, как лингвиста, это довольно-таки бесит. А вас?)