Найти в Дзене

— Хоть бы папа чуточку успокоился, — опять обратилась Роксана к Йезаду.

— Хоть бы папа чуточку успокоился, — опять обратилась Роксана к Йезаду. — Разве ты не видишь, что его это тревожит? Не можешь чуть потише, а?
   — Ч-ш-ш, — прошипел Йезад сквозь стиснутые зубы.
   Дети, стоя за отцовским стулом, ухмылялись, не осмеливаясь засмеяться вслух.
— «Фраваране Маздаяспо Заратуштриш!»
   — Нет, нет, нет, — умолял Нариман.
   Роксана больше не могла вынести. Она поставила чайник на плиту и велела Джехангиру сходить за Дейзи. Он сказал, что не хочет никуда ходить. Ни к тете Дейзи, ни в дом дяди Джала, потому что там всегда уныло и мрачно.
   — Дом не бывает унылым или мрачным, — ответила мать, — это зависит от тех, кто там живет. В любом случае, мы еще не решили переезжать. — Но Джехангир продолжал дуться, и Роксана попросила Мурада позвать Дейзи.
   Роксана не удержалась от косого взгляда на халат, который Дейзи впопыхах набросила на себя. Но, спохватившись, извинилась за беспокойство, объясняя, что папа в ужасном состоянии.
   — Никакого беспокойства. Он самый

— Хоть бы папа чуточку успокоился, — опять обратилась Роксана к Йезаду. — Разве ты не видишь, что его это тревожит? Не можешь чуть потише, а?
   — Ч-ш-ш, — прошипел Йезад сквозь стиснутые зубы.
   Дети, стоя за отцовским стулом, ухмылялись, не осмеливаясь засмеяться вслух.
— «Фраваране Маздаяспо Заратуштриш!»
   — Нет, нет, нет, — умолял Нариман.
   Роксана больше не могла вынести. Она поставила чайник на плиту и велела Джехангиру сходить за Дейзи. Он сказал, что не хочет никуда ходить. Ни к тете Дейзи, ни в дом дяди Джала, потому что там всегда уныло и мрачно.
   — Дом не бывает унылым или мрачным, — ответила мать, — это зависит от тех, кто там живет. В любом случае, мы еще не решили переезжать. — Но Джехангир продолжал дуться, и Роксана попросила Мурада позвать Дейзи.
   Роксана не удержалась от косого взгляда на халат, который Дейзи впопыхах набросила на себя. Но, спохватившись, извинилась за беспокойство, объясняя, что папа в ужасном состоянии.
   — Никакого беспокойства. Он самый верный мой слушатель.
   — Ч-ш-ш-штопш-хм-м-хм-м, — яростно зашипел Йезад.
   Роксана шепотом попросила Дейзи не обращать на него внимания, та согласно кивнула и, настроив скрипку, нежно заиграла «Серенаду» Шуберта. Йезад первые несколько тактов игнорировал конкуренцию, потом прибавил звук.
— «Ахуием ваирим танум паити!»
   Дейзи сильней нажала на смычок, и верхняя дека откликнулась нарастанием звука.
— «Яснемча вахмемча аоджсча заварена афринами», — громче запел Йезад.
   Нариман заплакал.
   Дейзи перешла к чаконе Баха; Йезад энергично приступил к
Ахмаи Раесча.
   — Что делается с папой — ему ничего не помогает, — мучилась Роксана.
   Блистательный каскад скрипки на миг заглушил молитву, но тут же мощно прозвучало ответное:
— «Хазангрем баешазанам баеваре ваешазанам!»
   Джехангир тихонько потянул Дейзи за халат. Она вопросительно посмотрела на мальчика.
   — Тетя, а вы знаете «Мы вспомним о нашей весне»? Дедушка очень любит эту песню.
   Скрипка замолкла.
   — Напеть можешь?
   Джехангир попытался, как мог, но Дейзи сразу узнала тему из «Большого вальса» и бросила чакону.
   Она играла с воодушевлением, не замечая, что развязался пояс ее халата. Роксана немного нахмурилась, бросила взгляд на мужа, проверяя, не смотрит ли он на нижнюю юбку Дейзи. Но глаза Йезада были закрыты — он допевал молитву:
— «Керфех мозд гуннах гузарешнра кунам!»
   После нескольких повторов куплета и рефрена рыдания Наримана стали затихать. Роксана вытерла ему слезы, и он задремал.
   Завершив молитву, Йезад открыл глаза. Он протянул обе руки к дивану, показывая, какой покой дарован вибрациями его молитв. Дейзи уложила скрипку в футляр и, отвернувшись от Йезада, туго завязала поясок халата.