Еще хуже получится, — пробормотал Капур, но, поразмыслив, согласился посмотреть, как это будет выглядеть.
Хусайна послали поискать лампочку в кладовой.
— Я не понимаю, — решился вернуться к теме Йезад. — У вас были такие планы, вы уже проделали подготовительную работу, говорили мне, что даже манифест написали — почему вы вдруг раздумали?
— По многим причинам. Все это… в общем, это слишком сложно. Я думаю, что нереально на что-то надеяться…
Он не закончил фразу и отвернулся, но Йезад видел растерянность на его лице, отраженном в витринном стекле.
— Слишком опасно. Жена мне правильно сказала: она сказала, что в наши дни выборы свелись к бандитским разборкам. По здравом рассуждении я не мог не согласиться с ней. Потом она тревожится из-за моего давления.
Он крутил в руках патрон от лампы и будто подыскивал слова для продолжения, но тут появился Хусайн, волоча за собой метлу и размахивая 60-ваттной лампочкой.
— Вот, сахиб, нашел я другую лампочку!
Капур явно обрадов