В большинстве культур не существует четкой границы, отделяющей миф от народной, или волшебной, сказки: и то, и другое представляет собой памятники народной словесности дописьменного периода. В скандинавских языках и то, и другое обозначается одним словом - saga. В немецком языке слово Sage сохранило значение «миф», тогда как волшебные сказки именуются Märchen. К сожалению, и английское, и французское выражения, означающие «волшебные сказки» (fairy tales и conte de fées), указывают на роль, которую якобы играют в этих историях феи; между тем, как правило, феи в них вообще не появляются. Мифы и сказки обретают законченную форму лишь в тот момент, когда они оказываются записаны и перестают подвергаться постоянным изменениям. До этого момента сюжеты, передаваясь из уст в уста в течение столетий, либо «уплотнялись», либо подробнейшим образом разрабатывались; в некоторых случаях произошло наложение одних сюжетов на другие. Все сказки претерпевали изменения в соответствии с те
До этого момента сюжеты, передаваясь из уст в уста в течение столетий «уплотнялись»
27 ноября 202127 ноя 2021
3
1 мин