наличные и билеты, и вот он, на бархате».
«Я должен был упомянуть, сэр, что мистер Финк-Ноттл также оставил свой ключ от замка на каминной полке в своей спальне».
«Он мог бы позвонить в колокол».
«Он звонил в звонок, сэр, минут пятнадцать. По истечении этого срока он вспомнил, что дал разрешение смотрителю - дом был официально закрыт, а весь персонал в отпуске - навестить своего сына-матроса в Портсмуте. . "
"Боже, Дживс!"
"Да сэр."
"Эти мечтатели действительно живут, не так ли?"
"Да сэр."
"Что случилось потом?"
«Г-н Финк-Ноттл, кажется, понял в этот момент, что его позиция в отношении извозчика стала двусмысленной. Цифры на часах уже достигли значительной суммы, и он был не в состоянии выполнить свои обязательства».
«Он мог бы объяснить».
«Вы не можете объяснить извозчику, сэр. Пытаясь сделать это, он обнаружил, что этот товарищ скептически относится к его добросовестности».
«Я должен был это сделать».
«Это политика, которая, кажется, понравилась мистеру Финк-Ноттлу. Он быстро бросился прочь, и извозчик, пытаясь задержать его, схватил его за пальто. Мистер Финк-Ноттл ухитрился выбраться из пальто. Казалось бы, его появление в маскарадном костюме под ним шокировало извозчика. перила, закрыв лицо руками. Мистер Финк-Ноттл думает, что молился. Без сомнения, необразованный, суеверный парень, сэр. Возможно, пьющий ».
«Ну, если бы он не был одним из них раньше, держу пари, он начал им вскоре после этого. Я думаю, он едва мог дождаться открытия пабов».