Дживс», - сказал я, - «я признаю, что после твоего вздора я чувствую себя лучше, но не пытайся меня слишком высоко. Не стой у моей больной кровати, говоря абсолютную чушь. такси, и он двинулся вперед, направляясь туда, где был этот маскарадный бал. Должно быть, он приехал ».
«Нет, сэр. Как я понял из мистера Финк-Ноттла, он вошел в такси, будучи убежденным в том, что мероприятие, на которое его пригласили, должно было проводиться в доме № 17 на Саффолк-сквер, в то время как на самом деле свидание было запрещено. 71, Норфолк Террас. Эти отклонения в памяти не редкость для тех, кто, как мистер Финк-Ноттл, по существу принадлежит к тому, что можно было бы назвать сновидящим ».
«Можно также назвать это тупоголовым типом».
"Да сэр."
"Хорошо?"
«Достигнув дома № 17 на Саффолк-сквер, г-н Финк-Ноттл попытался добыть деньги для оплаты проезда».
"Что его остановило?"
«Тот факт, что у него не было денег, сэр. Он обнаружил, что оставил их вместе со своим пригласительным билетом на каминной полке своей спальни в доме своего дяди, где он жил. Велев извозчику подождать, соответственно, он позвонил в дверной звонок, и когда появился дворецкий, попросил его заплатить такси, добавив, что все в порядке, так как он был одним из гостей, приглашенных на танец. Тогда дворецкий отказался от всякого знания танца. на территории ".
"И отказался расстегнуть ремни?"
"Да сэр."
"На которой--"
«Мистер Финк-Ноттл приказал извозчику отвезти его обратно в резиденцию его дяди».
«Ну, а почему это не был счастливый конец? Все, что ему нужно было сделать, это войти, собрать