Бриз стих, и вода превратилась в почти безграничное пространство с мягкими волнами. Счет почти терялся в дымке, возвышенность за Лаймом Регис и Бридпорт были полностью скрыты в теплой, туманной атмосфере. Большой ялик, направлявшийся на запад, лежал в штиле, его белые паруса дрожали на реях, когда он барахтался на волнах. Ее команда беззаботно лежала на палубе и едва замечала "Оливетту"; но ее владелец, сидевший в шезлонге на корме, поднял бинокль и продолжал наблюдать за морскими разведчиками. "Держу пари, он немного болен, что у него нет мотора", - заметил Хейс. "Не кричи", - воскликнул Десмонд. "Это не наша лодка. Мы можем оказаться в таком же положении, когда перенесем "Спиндрифт" через Уэст-Бэй. Полчаса спустя ялик был опущен, его холстина слабо виднелась на фоне голубого неба. "Я говорю", - внезапно воскликнул Джок Финдли. "Это слишком далеко от берега для маленькой лодки, не так ли?" Он указал на гребную лодку примерно в полумиле по левому борту "Оливетты". "Это шлюпка с мужчино
Бриз стих, и вода превратилась в почти безграничное пространство смягкими волнами.
7 декабря 20217 дек 2021
1 мин