Найти в Дзене

"Ты напугал его", - сказал наконец Уиллис.

Оба парня прислушались. За редким скрежетом швартовой цепи и ровным шуршанием волн стояла тишина. "Ты напугал его", - сказал наконец Уиллис. "Иногда к нам на борт забирается крыса — когда мы стоим у причала. В этом нет ничего такого, о чем можно было бы написать песню. Ты скоро привыкнешь к этому. Он в трюмах, если вообще где-нибудь есть. Никаких шансов попасть сюда. Кроме того, бедняга был бы напуган до смерти." Последняя фраза перешла почти в бессвязный шепот. Уиллис снова заснул. Хейс лежал без сна, прислушиваясь еще полчаса; затем, смутно осознавая раз или два, когда продолжалось прерывистое грызение, он тоже проваливался в глубокий сон. Внезапно тишину замкнутого пространства разорвал бешеный вопль, за которым последовал тяжелый двойной грохот. В одно мгновение все морские разведчики проснулись, и последовала сцена полного замешательства, когда парни налетели друг на друга и споткнулись о извивающиеся тела своих товарищей на полу. Разбуженные шумом, два скаутмейстера поспешили из

Оба парня прислушались. За редким скрежетом швартовой цепи и

ровным шуршанием волн стояла тишина.

"Ты напугал его", - сказал наконец Уиллис. "Иногда к нам на борт забирается крыса —

когда мы стоим у причала. В этом нет ничего такого, о чем можно было бы написать песню. Ты

скоро привыкнешь к этому. Он в трюмах, если вообще где-нибудь есть. Никаких шансов попасть сюда.

Кроме того, бедняга был бы напуган до смерти."

Последняя фраза перешла почти в бессвязный шепот. Уиллис снова

заснул.

Хейс лежал без сна, прислушиваясь еще полчаса; затем, смутно осознавая

раз или два, когда продолжалось прерывистое грызение, он тоже проваливался в глубокий

сон.

Внезапно тишину замкнутого пространства разорвал бешеный вопль, за которым

последовал тяжелый двойной грохот. В одно мгновение все морские разведчики проснулись, и последовала

сцена полного замешательства, когда парни налетели друг на друга и

споткнулись о извивающиеся тела своих товарищей на полу.

Разбуженные шумом, два скаутмейстера поспешили из задней каюты, мистер

Армитаж проходит через машинное отделение и через раздвижную дверь, ведущую в

фок, в то время как мистер Грэм поднялся на палубу, пошел вперед и добрался до люка,

ведущего в спальные помещения морских скаутов.