Найти тему

"Для чего это?" - спросил изумленный Уиллис, только наполовину проснувшийся

Хейс довольно долго молчал. Он не был полностью уверен в том

смысле, в каком Десмонд употребил слово "Крысы". Возможно, он имел в виду это как

осуждающее восклицание. Он надеялся, что это так, потому что боялся грызунов.

Это был страх, который он еще никогда не мог победить, хотя в других

отношениях он был отважным маленьким мальчиком.

Грызущий звук раздался снова. Хейс, который спал, вернее, лежал на

полу поверх нескольких одеял, осознал возможность крысы

прогрызает дыру в обшивке кубрика. В этом случае именно он, лежащий на

полу, будет удостоен внимания этого зверя.

Сжав кулак, Хейс попытался стукнуть кулаком по полу в надежде напугать крысу.

К сожалению, он забыл, что неженка Оливетты, малыш Уиллис,

занимал застеленную кровать рядом с ним. Поэтому вместо того, чтобы ударить по доске, Хейс

нанес своему оппоненту сильный удар по ребрам.

"Для чего это?" - спросил изумленный Уиллис, только наполовину проснувшийся, несмотря на

удар.

- Крысы, - хрипло прошептал Хейс.

"Глупая сова!" - возразил Уиллис. "Если ты пытаешься быть смешным..."

"Я не такой", - серьезно вмешался другой. "На борту есть крысы. Извини, я

не хотел тебя обидеть. Я пытался отпугнуть их. Слушай."