Хейс довольно долго молчал. Он не был полностью уверен в том
смысле, в каком Десмонд употребил слово "Крысы". Возможно, он имел в виду это как
осуждающее восклицание. Он надеялся, что это так, потому что боялся грызунов.
Это был страх, который он еще никогда не мог победить, хотя в других
отношениях он был отважным маленьким мальчиком.
Грызущий звук раздался снова. Хейс, который спал, вернее, лежал на
полу поверх нескольких одеял, осознал возможность крысы
прогрызает дыру в обшивке кубрика. В этом случае именно он, лежащий на
полу, будет удостоен внимания этого зверя.
Сжав кулак, Хейс попытался стукнуть кулаком по полу в надежде напугать крысу.
К сожалению, он забыл, что неженка Оливетты, малыш Уиллис,
занимал застеленную кровать рядом с ним. Поэтому вместо того, чтобы ударить по доске, Хейс
нанес своему оппоненту сильный удар по ребрам.
"Для чего это?" - спросил изумленный Уиллис, только наполовину проснувшийся, несмотря на
удар.
- Крысы, - хрипло прошептал Хейс.
"Глупая сова!" - возразил Уиллис. "Если ты пытаешься быть смешным..."
"Я не такой", - серьезно вмешался другой. "На борту есть крысы. Извини, я
не хотел тебя обидеть. Я пытался отпугнуть их. Слушай."