Найти тему
Ef DFqq

пришлось встать на якорь

"Поэтому я поднял парус, снялся с якоря и отправился в путь не слишком

рано. Было тогда около половины девятого, и ветер значительно усилился.

"Конечно, мне не повезло. Когда мы отъехали от Бинстеда, маляр шлюпки расстался. Я

не осознавал своей потери, пока не увидел маленькую лодку, дрейфующую к берегу в доброй четверти

мили за кормой."

"Значит, вы ее потеряли", - заметил мистер Грэхем.

"Да, надеюсь, только временно", - последовал ответ. "Конечно, я повернулся и попытался

поднять ее, но к тому времени она была уже близко к краю грязи. У меня не было

желая рискнуть посадить яхту на мель на подветренном берегу, я снова развернулся и

продолжил путь. Я заметил нескольких рыбаков на пляже, так что они, без сомнения,

завладели ею.

"Не потребовалось много времени, чтобы найти вход в Вуттон-Крик. На самом деле, я пришел слишком

рано. Для "Оушен Брайд" не хватило воды — она тянет на шесть футов два дюйма, — так что мне

пришлось встать на якорь.

"В десять часов или около того я приготовился войти под напряжением. Было еще

достаточно светло, чтобы я мог различить маяки, хотя внизу было

почти темно. Я полагаю, что я, должно быть, случайно выдвинул рычаг зажигания, потому что, в

при первом же нажатии на пусковую рукоятку двигатель заработал в обратном направлении. Она никогда не делала этого

раньше, и я никогда не ожидал, что она будет вести себя подобным образом. Настолько, что я

не принял простой меры предосторожности, держа большой палец под ручкой.