Всегда восторгалась многогранными людьми. Наделенными многими талантами. Одним из моих любимых произведений еще из далекого детства является «Слово о полку Игореве». Автору перевода этого произведения в этом году исполнилось бы 200 лет. Это поэт-художник Аполлон Майков. Исследователи древнерусской литературы признали его поэтический перевод одним из лучших. Он словно смотрит на жизнь глазами грека, его стихи напоминают античных поэтов, несут светлое и оптимистическое начало. Писали о нем современники. Аполлон Майков родился в Москве 23 мая 1821 года. Аполлон Николаевич учился на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета. Известность на литературном поприще Майков получил в начале 1840-х годов, уже по смерти Пушкина и Лермонтова. Гениев он, конечно не затмил, но хорошо был принят и читателями и критиками. Майков считал, что литература не должна выполнять особых социальных задач, она должна служить лишь для эстетического наслаждения. Его никто не преследовал, он не умирал