Произведение: Задача трёх тел // 三體
Автор: Лю Цысинь // 劉慈欣
Формат: аудиокнига “Задача трёх тел” - представитель современной китайской литературы. Книга нахватала премий на Западе, откуда, собственно, пришла к нам. Да, перевод на русский был с английского варианта. С одной стороны, это хорошо - текст романа опирается на реальные исторические события в Китае и научные теории, часть из них прокомментирована автором, часть американским переводчиком, а часть - уже нашим. С другой стороны, мы имеем дополнительного посредника между авторским текстом и нашим восприятием. Американский переводчик Кен Лю в послесловии сообщает о том, что некоторые отрывки ему пришлось не переводить, а скорее - пересказывать, адаптировать, смягчать, чтобы текст адекватно воспринимался западным читателем. Теперь вообще непонятно, кому высказывать претензию об эпизодически проявляющейся рваности стиля. Роман условно можно разделить на 4 части: прошлое, настоящее, виртуальный мир и *спойлер*. Повествование начинаетс