Найти тему
Особое мнение

Две версии фильма "М3ГАН" (M3GAN, 2022)

Идея фильма появилась на свет в 2014 году во время обсуждения возможных будущих проектов среди руководства основанной Джеймсом Ваном кинокомпании Atomic Monster Productions. И хотя в том году уже вышел спродюсированный Ваном фильм на схожую тему "Проклятие Аннабель" (Annabelle, 2014), было принято решение о начале разработки нового проекта. Ван так это прокомментировал: "В моих предыдущих фильмах о куклах - они никого не убивают. Аннабель никогда не встаёт и не ходит вокруг. Все говорят, что я кукольный парень-убийца. Так что я решил, что сделаю фильм о кукле-убийце для нового поколения. Сегодняшние дети не росли с Чаки, как мы."

Продюсеры фильма Джейсон Блум и Джеймс Ван
Продюсеры фильма Джейсон Блум и Джеймс Ван

Джеймс Ван был большим фанатом новозеландского комедийного слэшера "Привязанные к дому" (Housebound, 2014), о котором он рассказывал всем своим приятелям при каждом удобном случае. И, как оказалось, один из продюсеров компании Blumhouse, совместно с которой Ван начал разработку "М3ГАН", Райан Турек тоже был в восторге от этого фильма. Так что без особых раздумий было принято решение пригласить новозеландца Джерарда Джонстоуна режиссёра и автора сценария "Привязанных..." поставить и этот фильм. Вот что по этому поводу заявил Джеймс Ван: "«Привязанные к дому» очень похожи на "М3ГАН" в том смысле, что это хоррор, но с сильным элементом комедии. У Джонстоуна есть к этому талант, и это то, что нам было нужно: человек, который понимал, как найти эту тонкую грань, когда в один момент фильм тебя пугает, а в следующий он не боится добавить чёрного юмора."

Режиссёр фильма Джерард Джонстоун
Режиссёр фильма Джерард Джонстоун

Сюжет к фильму Ван сочинил сам, но для написания сценария была приглашена Акела Купер, уже работавшая с ним, над его предыдущим фильмом "Злое" (Malignant, 2021). Ван объяснил свой выбор приверженностью Купер к олдскульному хоррору и склонностью к чёрному юмору.

На роль хозяйки М3ГАН, девочки по имени Кэди, Джонстоун, Ван и Блум выбрали Вайолет Макгроу, чья сестра Мадлен сыграла в недавнем хите студии Blumhouse "Чёрный телефон" (The Black Phone, 2021). "На прослушивании она исполняла очень драматичный отрывок, где она всё время плакала. Она была такой хрупкой и уязвимой, что моё сердце буквально разрывалось. А потом, когда я познакомился с ней через Zoom, она была очень веселой. Она была невероятно энергичной и естественной.”, - рассказывал Джонстон о Макгроу.

Эллисон Уильямс и Джерард Джонстоун на съёмках
Эллисон Уильямс и Джерард Джонстоун на съёмках

На роль М3ГАН изначально хотели взять канадскую актрису, поскольку планировалось, что съёмки пройдут в Монреале. Но потом случилась пандемия и было принято решение производство фильма перенести в Новую Зеландию. И уже там была выбрана местная актриса Эми Дональд, которая была национальной чемпионкой по танцам, акробаткой, а также у неё был коричневый пояс по карате. "Она могла бегать на четвереньках, подниматься с земли как кобра, без помощи рук, - каскадёры и тренеры по движениям были просто ошеломлены", - так описывал её Джонстоун.

Аниматронную кукольную версию М3ГАН, которая использовалась для диалогов и крупных планов, создали Адриан Морот и Кэти Цзе из студии Motor FX. Были также ещё и второй аниматроник, который использовался для некоторых сцен, а также не управляемая версия для различных трюков. Аниматронными куклами управляли с помощью различных техник, которые включали радиоуправляемую мимику, выполняемую Адрианом и Кэти в тандеме, автоматическую синхронизацию губ для диалога и кукловода, физически перемещающего голову и тело куклы. А голос М3ГАН частично был смоделирован по образцу другого знаменитого искусственного интеллекта, вышедшего из-под контроля, GLaDOS, из компьютерной игры "Portal" (2007).

На главную взрослую роль тёти Кэди и создательницы М3ГАН пригласили американку Эллисон Уильямс, известную по ещё одному хиту Blumhouse "Прочь"
(Get Out, 2017).

Бюджет фильму установили довольно небольшой, но вполне приличный для стандартного жанрового фильма - $12 млн. Съёмки стартовали 10 апреля и продлились до 19 июня 2021 года. Фильм изначально задумывался с "взрослым" рейтингом "R" и был смонтирован для этого возрастного рейтинга.

Однако планы создателей по выпуску фильма пришлось в срочном порядке корректировать, поскольку вышедший рекламный ролик фильма, а конкретно кадры с М3ГАН, танцующей под мрачный ремикс на песню Тэйлор Свифт "It's Nice To Have A Friend", неожиданно стал очень популярен в сети и запустил танцевальный челлендж в соцсетях. А также образ М3ГАН стал неожиданно популярен в многочисленных западных ЛГБТК+ сообществах.

На съёмках
На съёмках

Проанализировав аудиторию, среди которой завирусился трейлер будущего фильма, студия Universal пришла к выводу, что это в основном подростки до 17 лет. Почувствовав потенциальную прибыль студия принимает решение перемонтировать готовый фильм для получения более мягкого возрастного рейтинга "PG-13". А поскольку для этого потребовались дополнительные кадры, студия не поскупилась и на финансирование дополнительных съёмок для их получения.

Естественно создателям пришлось объяснять смягчение рейтинга немного по-другому. Вот что по этому поводу пришлось заявить режиссёру фильма Джерарду Джонстоуну: "Решение сделать его «PG-13» было принято постфактум, но в любом случае он всегда и так был близок к «PG-13». Было бы ошибкой не воспользоваться этим. Я даже припоминаю, как вначале подумал: «Он мог бы быть PG-13, а некоторые из моих любимых фильмов, такие как «Затащи меня в ад» (Drag Me to Hell, 2009), тоже были с этим рейтингом. Поэтому мы приняли решение перейти на «PG-13» и переснять пару сцен".

Премьера фильма состоялась 7 декабря 2022 года в Лос-Анджелесе, а в широкий прокат он вышел 6 января 2023 года. Фильм стал настоящим хитом собрав почти $172 млн. по всему миру, более чем в 14 раз окупив свой производственный бюджет. Не менее впечатляющей была и реакция критиков: на Rotten Tomatoes у него целых 93% свежести на основании 297 рецензий.

Естественно фанаты не забыли, что у фильма была и альтернативная, более кровавая версия, и ждали, новостей о её выпуске, и студия не стала их разочаровывать, объявив уже в середине февраля, что версия фильма "без цензуры" выйдет сначала на VOD сервисах 24 февраля 2023 года, а месяцем позже 21 марта состоится релиз и на Blu-Ray, где будут доступны сразу две версии фильма. А чуть позже, скорее всего состоится и релиз в формате 4K UltraHD, чтобы заставить фанатов ещё раз раскошелиться.

Обложка Blu-Ray с двумя версиями фильма (США)
Обложка Blu-Ray с двумя версиями фильма (США)

Отличия версии фильма "без цензуры" от "театральной" (продолжительность "театральной" версии" (ТВ) - 01:41:56,
продолжительность версии "без цензуры" (ВБ) - 01:41:50).

1. Альтернативный кадр с Дэвидом во время разговора с Джеммой. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Когда Джемма говорит Дэвиду, что в каждой игрушке она установила прослушивающий модуль, он произносит: "Ты этого мне не говорила." (You did not just tell me that.) (время ТВ - 00:09:02, продолжительность - 9 секунд)
  • версия "без цензуры". Его реакция на откровения Джеммы звучит более эмоционально: "Ты этого мне, бл***ь, не говорила." (You did not just fucking tell me that.) (время ВБ - 00:09:02, продолжительность - 9,5 секунд)

2. Альтернативный кадр с Дэвидом уходящим из лаборатории Джеммы после взрыва прототипа М3ГАН. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Фраза которую произносит Дэвид звучит так: "И мне нужна ключ-карта от этой двери!" (And I want a swipe card for this door!) (время ТВ - 00:09:02, продолжительность - 9 секунд)
-11
  • версия "без цензуры". Кадр практически идентичен, но фраза Дэвида звучит более грубо: "И мне нужна ср***я ключ-карта от этой двери!" (And I want a fucking swipe card for this door!) (время ВБ - 00:09:02, продолжительность - 9,5 секунд)
-12

3. Ещё один альтернативный кадр с Дэвидом, после того как он увидел презентацию М3ГАН. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Фраза Дэвида звучит так: "Тот момент, когда мы врежем Hasbro прямо по хрену." (The moment we kicked Hasbro right in the dick.) (время ТВ - 00:28:13, продолжительность - 3 секунды)
-13
  • версия "без цензуры". И снова фраза Дэвида звучит грубее: "Тот момент, когда мы врежем Hasbro прямо по ср***ому хрену." (The moment we kicked Hasbro right in the fucking dick.) (время ВБ - 00:28:14, продолжительность - 3,5 секунды)
-14

4. Альтернативный кадр с Джеммой, когда она кричит на соседку, за то, что её собака укусила Кэди. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Джемма кричит на соседку: "... держать свою собаку подальше от моей собственности." (... to keep your dog off my property.) (The moment we kicked Hasbro right in the dick.) (время ТВ - 00:35:34, продолжительность - 1 секунда)
-15
  • версия "без цензуры". В этот раз фраза Джеммы звучит грубее: "... держать свою собаку подальше от моей ср***ой собственности." (... to keep your dog off my fucking property.) (время ВБ - 00:35:35, продолжительность - 1,5 секунды)
-16

5. Изменён порядок кадров в сцене, когда отрывает ухо хулигану, обижавшему Кэди. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. Сначала идёт крупный план мальчика с оттянутым ухом, затем крупный план М3ГАН. (время ТВ - 00:56:04, продолжительность - 2 секунды)
  • версия "без цензуры". Кадры поменяли местами. (время ВБ - 00:56:06, продолжительность - 2 секунды)

6. Альтернативные кадры с отрыванием уха. (версия "без цензуры" длиннее на 3 секунды)

  • "театральная" версия. Сам процесс отрывания показан издалека одним кадром. (время ТВ - 00:56:06, продолжительность - 2 секунды)
  • версия "без цензуры". Добавлено несколько крупных планов и использован альтернативный кадр. (время ВБ - 00:56:08, продолжительность - 5 секунд)

7. Кадр, в котором машина сбивает упавшего на дорогу хулигана начинается на долю секунды раньше. В "театральной" версии кадр начинается с момента удара машины в мальчика. (время ВБ - 00:56:55, продолжительность - 0,5 секунды)

-21

8. Альтернативные кадры убийства соседки Джеммы. ("театральная" версия длиннее на 3 секунды)

  • "театральная" версия. Использовано три кадра. Сначала идёт кадр с отражающейся в воде М3ГАН, затем крупный план пистолета автомойки и кадр со стекающей в водосток смешанной с водой кровью. (время ТВ - 01:03:21, продолжительность - 6 секунд)
  • версия "без цензуры". Вместо кадра с отражением М3ГАН, использован крупный план соседки, у которой потоком воды сдирает кожу на лице, затем идёт крупный план пистолета автомойки общий с "театральной" версией, а кадр со стекающей в водосток кровью вырезан. (время ВБ - 01:03:26, продолжительность - 3 секунды)

9. Изменена закадровая реплика Дэвида. В кадре с Джеммой, в конце сцены её разговора с Кэди после того, как Кэди отвесила ей пощёчину, за кадром начинает звучать голос Дэвида, который произносит: "Я даже не понимаю, на что бл***ь я смотрю" (I don't even know what the fuck I'm looking at.), в "театральной" версии она звучит не так грубо: "Я даже не понимаю, на что я смотрю" (I don't even know what the I'm looking at.) (время ТВ - 01:13:50, время ВБ - 01:13:52, без разницы во времени)

-24

10. Альтернативный кадр с Дэвидом, набирающим воду из кулера. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Когда Курт предлагает ему добавить на презентацию М3ГАН детей, он отвечает: "Что? Нет, мне не нужные никакие дети на сцене." (What? No, I don't want any kids onstage.) (время ТВ - 01:14:19, продолжительность - 2,5 секунды)
-25
  • версия "без цензуры". Ответ Дэвида звучит более грубо: "Что? Нет, мне не нужные никакие ср***ые дети на сцене." (What? No, I don't want any fucking kids onstage.) (время ВБ - 01:14:22, продолжительность - 3 секунды)
-26

11. Кадр с Дэвидом, посылающим Курта за комбучей, длится чуть дольше. В версии "без цензуры" в конце кадра он добавляет слово fucking: "... спустись на лифте на первый этаж и принеси мне ср***ой..." (... take the elevator to the first floor and get me a fucking...). (время ВБ - 01:14:43, продолжительность - 0,5 секунды)

-27

12. Кадр, в котором в лаборатории Коул встаёт проверить подключена ли к сети М3ГАН длится чуть дольше, он при этом произносит: "Бл***." (Fuck.) (время ВБ - 01:16:37, продолжительность - 0,5 секунды)

13. Использован альтернативный кадр с Дэвидом, который записывает на телефон голосовое сообщение для Джеммы, пока идёт по красному коридору, в конце кадра добавлено ещё одно fucking. (версия "без цензуры" длиннее на 0,5 секунды)

  • "театральная" версия. Использован кадр с видом со спины Дэвида: "... у нас сейчас техническая репетиция, которая проходит немного проблематично, потому что у нас нет ср***ой куклы!" (... we're in the middle of a tech rehearsal that's becoming a little bit problematic because we don't have a fucking doll!), на слове кукла кадр меняется на вид спереди и дальше обе версии идут одинаково. (время ТВ - 01:18:48, продолжительность - 4 секунды)
  • версия "без цензуры". Использован кадр, на котором видно лицо Дэвида, и он идёт без монтажных склеек в течении всей реплики: "... у нас сейчас техническая репетиция, которая проходит немного проблематично, потому что у нас нет ср***ой куклы!" (... we're in the middle of a tech rehearsal that's becoming a little bit problematic because we don't have a fucking doll!) (время ВБ - 01:18:52, продолжительность - 4,5 секунды)

14. Альтернативный кадр с Дэвидом в дверях лифта, которого М3ГАН проткнула ножом для бумаги. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. Нож едва показывается из груди Дэвида. (время ТВ - 01:19:38, продолжительность - 1 секунда)
-31
  • версия "без цензуры". Нож торчит намного дальше и добавлена вылетевшая из раны кровь. (время ВБ - 01:19:43, продолжительность - 1 секунда)
-32

15. Следом идёт альтернативный кадр с Куртом в лифте. (версия "без цензуры" длиннее на 1 секунду)

  • "театральная" версия. Курт просто ошеломлённо смотрит на Дэвида. (время ТВ - 01:19:39, продолжительность - 0,5 секунды)
-33
  • версия "без цензуры". Здесь на курта попадает вылетевшая из Дэвида кровь и он чуть дольше стоит весь залитый кровью. (время ВБ - 01:19:43, продолжительность - 1,5 секунды)

16. Секунду спустя ещё один альтернативный кадр с Дэвидом и торчащим из его груди ножом. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. Нож едва виден. (время ТВ - 01:19:40, продолжительность - 3 секунды)
-35
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:19:45, продолжительность - 3 секунды)
-36

17. Далее идёт два альтернативных кадра с Куртом в лифте. (версия "без цензуры" длиннее на 1 секунду)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:19:45, продолжительность - 6 секунд)
  • версия "без цензуры". Курт и лифт запачканы кровью. (время ВБ - 01:19:50, продолжительность - 5 секунд)

18. Сокращён кадр с приближающейся к Курту М3ГАН. Вырезана часть, где она подходит к нему. (время ТВ - 01:19:55, продолжительность - 7 секунд)

19. Добавлен крупный план с Куртом. (время ВБ - 01:19:58, продолжительность - 2 секунды)

-40

20. Альтернативный кадр с Куртом, спрашивающим: "Как ты могла убить кого-то?" (How could you kill someone?) (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:20:03, продолжительность - 3 секунды)
-41
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:20:01, продолжительность - 3 секунды)
-42

21. Ещё один альтернативный кадр с Куртом, переспрашивающим у М3ГАН: "Что?" (What?) (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:20:09, продолжительность - 5 секунд)
-43
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:20:07, продолжительность - 5 секунд)
-44

22. Ещё один альтернативный кадр с Куртом, повторяющим: "Нет. Нет." (No. No.) (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. В этой версии он произносит "Нет." один раз. (время ТВ - 01:20:18, продолжительность - 4 секунды)
-45
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:20:16, продолжительность - 4 секунды)
-46

23. Ещё один альтернативный кадр с Куртом (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:20:28, продолжительность - 4 секунды)
-47
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:20:26, продолжительность - 4 секунды)
-48

24. Альтернативные кадры убийства Курта. ("театральная" версия длиннее на 4 секунды)

  • "театральная" версия. Здесь М3ГАН вкладывает нож в руку Курта и вонзает ему в шею. (время ТВ - 01:20:41, продолжительность - 12 секунд)
  • версия "без цензуры". Сцена немного короче, М3ГАН просто разрезает Курту шею. (время ВБ - 01:20:39, продолжительность - 8 секунд)

25. Альтернативный кадр с М3ГАН в лифте. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. На стене лифта за её спиной крови почти нет. (время ТВ - 01:21:04, продолжительность - 4 секунды)
-51
  • версия "без цензуры". Крови намного больше. (время ВБ - 01:20:57, продолжительность - 4 секунды)
-52

26. Альтернативный кадр с телами Дэвида и Курта в лифте. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. На стене лифта крови намного меньше. (время ТВ - 01:21:14, продолжительность - 1 секунда)
-53
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:21:08, продолжительность - 1 секунда)
-54

27. Альтернативный кадр с М3ГАН, которая обещает оторвать Джемме голову, если в комнату войдёт Кэди. (версия "без цензуры" длиннее на 1 секунду)

  • "театральная" версия. Её реплика дословно звучит так: "Если она войдёт в эту комнату, я оторву твою голову прямо от твоей шеи, клянусь Богом." (If she comes in this room, I'll rip your head right off your neck, I swear to God.) (время ТВ - 01:25:22, продолжительность - 3 секунды)
-55
  • версия "без цензуры". Реплика звучит немного по-другому, более грубо и медленно: "Если она войдёт в эту комнату, я оторву твою голову прямо с твоей ср***ой шеи, клянусь Богом." (If she comes in this room, I'll tear your head right off your fucking neck, I swear to God.) (время ВБ - 01:20:39, продолжительность - 8 секунд)
-56

28. В конце титров удалён знак MPAA. (без разницы во времени)

  • "театральная" версия. (время ТВ - 01:41:40)
-57
  • версия "без цензуры". (время ВБ - 01:41:35)
-58

Как оказалось, версия "без цензуры" стала даже короче, правда всего на 6 секунд. Разница между версиями весьма незначительная, никаких изменений в сюжете или в характерах персонажей, если не считать обильно матерящегося в новой версии начальника Джеммы, правда тут разницу будет тяжеловато заметить, всё будет зависить от переводчиков. В общем если вы смотрели "театральную" версию повода пересматривать фильм в версии "без цензуры" я не нашёл, можно просто с этой статьёй ознакомиться.