Иногда, читая этимологические словари, испытываешь досаду и разочарование. Именно эти чувства возникли у меня при чтении статьи, посвященной происхождению глагола «одолеть». Например, у Г.А. Крылова: «Сегодняшнее значение этого слова – «одержать верх», а в прежние времена оно значило «получить долю», о чем свидетельствует корень этого глагола». Ту же мысль можно найти и у Фасмера, и у Шанского. Каким образом, при каких обстоятельствах глагол изменил значение, не поясняется. Видимо, считается, что раз корень здесь тот же, что и в слове «доля», то и так всё ясно. Отнюдь. Предлагаю читателю другую версию. Начну с того, что глагол «одолеть» не менял своего значения, сегодня он значит то же, что и всегда. И это значение действительно содержится в его корне, но корень здесь другой: не «доля», а «дол». Современному человеку он не слишком понятен и требует пояснения. «Дол» в славянских языках – это одно из базовых понятий мироустройства. Фактически дол – это низ, он противопоставлен верху – г