Найти тему

Загадки переводов Библии LV

В спорах рождается истина, по общепринятому мнению, и с этим сложно спорить, ибо спор подразумевает столкновение мнений, а истина требует доказательств, кои далеки по сути от мнений, доказательства опираются на объективные факторы реальности. Посему, спор может служить прелюдией к поиску истины, но никак не сможет истину — относительно обсуждаемого предмета/явления родить. Спор, если спорщики адекватны, может подвигнуть к (обоюдному) поиску доказательства. И тогда спор, как начало "объективной интерпретации" может быть полезен. Но только если так. Так что... спор может породить прелюдию к началу поиска истины. Растормошить, повыгнать частично тараканов из голов, так сказать, размять пластилин для лепки. Дабы обоюдно лепить уже, в опоре на объективные показатели по вопросу, шедевр. Будет ли то истина прямо-таки? Да хотя бы нечто близкое. Уже много. Кстати.

"Интерполяции существуют в любом переводе, без них перевод в принципе невозможен. Откройте 1-ю главу Иоанна в Синодальном переводе и посчитайте, сколько там интерполяций в квадратных скобках. Я насчитал 6. Как вы их все объясните?" (Из библейского уголка).

1. Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав [оное] через Ангела Своего рабу Своему Иоанну…
(
Откровение Иоанна Богослова 1:1) — синодальный перевод.

ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεός δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ / откровение Иисуса Христа, которое дал ему Бог, он показал своим служителям то, что он увидел, быстро сбывшееся, и он был послан своим ангелом к ​​своему слуге Иоанну (Откровение 1:1). — Возможно, слово δούλοις, которое автоперевод показывает по своему автоматическому алгоритму как "рабы", есть смысл переводить тут как "сорадетели", от контекста подчас и семантический ореол слова может как бы меняться.

-2

Откровение 1:1.

Автоперевод настойчиво выдает "был послан своим ангелом к ​​своему слуге Иоанну". Слово δούλῳ скорее надо переводить как "работа".

Откр. 1:1.
Откр. 1:1.

Иоанн же сораспялся — по духу? Значит, соработник, какой, гм, "раб"?

А что значит "был послан своим ангелом"? — послал Себя в качестве ангела? Кто надиктовывал Иоанну текст Откровения, лично Логос? С Небес... К Савлу же обратился лично, так? на пути в Дамаск...

καὶ ἐπέστρεψα βλέπειν τὴν φωνὴν ἥτις ἐλάλει μετ᾿ ἐμοῦ καὶ ἐπιστρέψας εἶδον ἑπτὰ λυχνίας χρυσᾶς / и возвратился (обратился, обернулся) я, и увидел голос, говоривший со мною, и, возвратившись, увидел семь золотых светильников (Откровение 1:12).

καὶ ἐν μέσῳ τῶν λυχνιῶν ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν / а посреди светильников подобный сыну человеческому, облеченный в сандалии и с золотым поясом на персях своих (Откровение 1:13).

Значит, непосредственно Логос (Христос).

Еще интересный момент:

8. Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
9. ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно…
(
Послание к Колоссянам 2:8,9) — синодальный перевод.

βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν / смотрите, не есть ли среди вас тот, кто собирает людей философией и пустым обольщением, по преданию людей, по стихиям мира, а не по Христу (Кол. 2:8).

ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς / потому что в нем обитает вся полнота божественности физически (Кол. 2:9). — Можно перевести просто "телесно", кстати, сути не меняет.

Вся полнота божественности... физически. То есть, Бог творил вселенную, так? Мы планету представить можем? Вот несколько метров вокруг нас... вот взгляд устремляется к горизонту... за горизонтом... даль... непонятная... дальше еще небо... космос... а там вон, луна... мгм... дальше? там какие-то звезды... э... астрономы про какие-то парсеки говорят... бездна бесконечности. Так? И всё это Бог творил физически.

Так что, как видно, т.н. Перевод Нового Мира "может отдыхать", или вообще, всю эту христианскую, а особенно новохристианскую говорильню можно уж и в "кювет" сваливать, ибо сколько можно людЯм головы порочить? Тьфу, морочить. Но какая удачная опечатка!

Или (мы) текст распознаем как следует, рационально, благоразумно, самоответственно, либо признаем, что занимаемся галиматьей. Ну как иначе-то? Мир волок в веках религию, вроде как высокомаральный ориентир развития для мира, ибо религия заняла социально-общественную нишу нравственного доминирования в умах, ниша сия в эгрегоре, хотя наука понятие "эгрегор" не жалует. Что, впрочем, не отменяет реальность самого эгрегора, общественной парадигмы, так сказать, взаимодействий на уровне сознаний, и парадигмы социального равновесия — для развития, кстати, м... мира, кстати.

А то "Царствие"... "Царствие"!.. — из сарая бы для начала выйти, да не споткнуться в лужу под ногами. Под сараем следует понимать тут... смысл самообращаемости цивилизации к себе самой. Как мир цивилизационно "упакован", какие тенденции доминируют в нем? Если абы как переводят тексты (документы?), кои считаются высшей истиной-инстанцией! Для начала просто истиной. А инстанция прилагается. Разумеется. Институт истины? Этим должно (было?) стать христианство — в веках? И что же? Церковь будет ли оставаться показательным примером миру — как надо истину не любить? как следует в документах "пачкать", своевольничать?

Всё это отражается на мире, это социальный вопрос, тут не о религии тема, если что. Библия заявлена (некими кругами) как закон Божий? то есть, высший, вселенский. Окей, как говорится, чтобы "комар носа", как говорится. Так ведь положено по нормальному? А то "начинается": этот стих то должен значить, этот вот это... и тут слово так, а тут не так. Да, претензии! обывательские. Ибо бардак итак кругом. Нет официальной согласованности на местах в государстве, отчего тормозится развитие, и прочее, и прочее. А тут еще Библия! Начиная с "Елисеев", ором прямо выпирает непонимание: что происходит, люди? Что...

Подборка по тематике

-4