Найти тему
Gnomyik

Красный цветок (гл. 77 "Драконы и Феникс")

Этот звук Гонконг не могла спутать ни с чем. Она услышала его издалека. Топот лошадиных копыт по земле, словно стук барабанов, тревожил.

Княгиня села на кровати и прислушалась. Убедившись, что слух ее не обманывает, тут же встала. Она побежала в комнату Нравственной Жены И-Ки-Лан и разбудила ее.

- Что случилось? – Спросила И-Ки-Лан испуганно.

- К нам кто-то приближается. – Ответила Гонконг. – Накинь что-нибудь и спрячься. Если я дам сигнал, то постарайся ускользнуть в лес.

- Оставить тебя одну? – Удивилась И-Ки-Лан.

- А ты сможешь мне чем-то помочь?

И-Ки-Лан смутилась.

- Собирайся!

Гонконг вышла из комнаты, накинула халат и взяла меч. Ей позволили с собой взять оружие. И она собиралась им сегодня воспользоваться. Она слышала приближающийся топот копыт и возню И-Ки-Лан.

Начало

Предыдущая глава

Когда лошади остановились, ржали, и всадники спешились, Гонконг вышла из дома. Она понимала, что если позволить им сразу зайти, то шансов выжить у Нравственной Жены не будет совсем, а так она успеет спрятаться. Возможно, сможет вернуться на родину, под опеку отца.

Гонконг посмотрела на всадников, и тут увидела, как из леса показались ещё воины.

«Значит, дом окружен» - сделала вывод она.

Вышедшие из леса обнажили клинки. И Гонконг не сомневалась, что в ночной тени деревьев прячутся лучники.

- Кто вы такие? – Спросил один из вышедших из леса.

«Они не знакомы. Это уже интересно. И это может помочь» - подумала Гонконг.

Вперед вышел один из всадников. Он склонил колено и протянул свиток Гонконг.

- Мы прибыли по приказу императора, княгиня Чжао. – Сказал он. – Прошу вас, ознакомьтесь в приказом Сына Неба Императора Цилона.

Гонконг быстро подошла и взяла свиток.

- На улицы темно, я прочту его в доме, а после выйду к вам. – Сказала она и быстро зашла в дом, закрыв дверь. Тут же показалась И-Ки-Лан.

- Что происходит? – Спросила Нравственная Жена.

- Не знаю. Пока не знаю. Но дом окружен. Но их не так уж много.

Гонконг развернула свиток. И-Ки-Лан поднесла свечу.

- Бред какой-то… - Сказала Нравственная Жена. – Мы вроде возвращаемся, но не возвращаемся…

- В любом случае, мы всегда сможем сбежать, если будем находится в повозке. Даже проще будет сбежать. – Сказала Гонконг. = Иди, наряжайся.

- Я надену что-нибудь удобное. – Ответила И-Ки-Лан.

- Можно подумать у тебя оно есть…

- Что?

- Ничего. Иди-иди.

Женщины некоторое время собирались. Когда Гонконг вышла из дома, то увидела, что на улице конфликт только разгорается.

- Что тут происходит? – Спросила Гонконг.

- Вы не можете покинуть дом! – Сказал один из тех людей, что вышел из леса.

- И кто же меня удержит? – Усмехнулась Гонконг. – Император приказал нам вернуться обратно. Воля императора – закон, который требует немедленного исполнения. Тот же, кто мешает исполнению воли императора – предатель, которого должна постигнуть смерть!

- Гонконг, а если они драться начнут? – прошептала И-Ки-Лан, которая пряталась за спиной княгини.

Гонконг только хмыкнула.

И-Ки-Лан поняла, что княгиня Чжао сделает все что в ее силах, что бы вырваться отсюда. Нравственная Жена понимала, что возможно это из единственный шанс покинуть это место.

Если бы кто-то спросил Нравственную Жену, как она пережила эти дни в ссылке, то она ответила бы, что и не жила вовсе все это время.

Разлука с сыном сразу после родов, ссылка – казалось, все это убивает ее.

Она старалась не думать о сыне, старалась отстранится. Потому что когда тоска захлестывала ее, то И-Ки-Лан нечем становилось дышать. Ей хотелось рыдать, кричать, бежать. И не хотелось жить в разлуке с детьми.

Она готова была теперь помочь всем, чем могла Гонконг. Княгиня была для нее той надеждой о возвращения. И Нравственная Жена знала, что помочь Гонконг она может тем, что не будет ей мешать.

- Вы должны вернуться в дом! – Сказал женщинам один из людей которые вышли из леса.

- Ты не смеешь мне указывать. – Спокойно ответила Гонконг. – Но… я не буду противостоять вам.

- Княгиня? – Удивился человек, который принес послание.

- Я хочу, что бы вы сопровождали нас. – Продолжила говорить Гонконг людям из леса. – И охраняли нас. Если они обманывают нас, вы спасете нас.

В итоге Нравственная Жена и княгиня Чжао покинули дом в сопровождении большой охраны.

***

Гарем притих. Императрица пыталась встретиться с евнухом Хи. Она не сомневалась в том, что тот будет знать о том, что происходит. но тот в гареме словно и не появлялся. А когда появлялся, то никак не удавалось с ним поговорить.

Дворец Земного Спокойствия закрыли на ремонт. И это только убедило императрицу в том, что туда кто-то заедет.

Во дворец ее не пустили.

Императрица хмурилась. Она понимала, что будущее ее сына под угрозой.

«Но Вдовствующая императрица сделала так, что именно ее сын взошёл на престол. Хотя рядом был старший сын императора», - рассуждала она. – «Но тогда всем управляла Вдовствующая императрица…»

- Евнух Канг, позови лекаря Мингли. – Сказала императрица своему евнуху. – Так же, после я бы хотела бы побеседовать с евнухом Юнксу.

- Ваше императорское величество, может быть не стоит предпринимать никаких действий? – Спросил евнух Канг. – Нужные люди сделают все. Официальных объявлении й не было.

- Это слабое утешение. – Ответила императрица. – Император отклоняет мои просьбы о беседе. Опять. И все узнаю от других, даже позже наложниц. Как я устала от этого. Делай, что говорю.

Евнух Канг поклонился.

Скоро во Дворец императрицы спешил лекарь Мингли. Он поклонился императрице.

- Ваше императорское величество хорошо себя чувствует? – Спросил он.

- С моим здоровьем все хорошо. – Ответила императрица. – Но я нахожусь в волнении.

- Что вас беспокоит, ваше императорское величество?

- Ты ни раз помогал Вдовствующей императрице во всех ее делах. И клялся, что будешь так же верен мне. Так скажи мне, как здоровье императора?

- Император полностью здоров. – Сказал лекарь.

- Это удивительно, если учесть, что он ни один день провел без сознания. А теперь полностью здоров. Вы что-то скрываете?

- причина болезни императора известна. И не опасна. Это не то заболевание, которое может появиться вновь. Вам не о чем беспокоится. Император проживет долгую жизнь.

Императрица кивнула.

- Меня беспокоит немного другое. Покойный император скончался от внезапной болезни в совсем молодом возрасте. Его братья так же. Как и его отец. Того болезнь настигла в преклонном возрасте. Внезапная болезнь, что приводит к смерти. Подобное может повторится.

Лекарь Мингли с любопытством смотрел на императрицу. Он прекрасно понимал, что внезапная болезнь, от которой умирали последние императоры имела короткое название – яд. И теперь императрица явно на что-то намекает.

Императрица понимала, что она хочет. Но не осмеливалась сказать, то что хотела. Словно, если она произнесет вслух свое желание, то будет пройдена некая грань и возврата не будет.

Она посмотрела на лекаря. И на мгновение засомневалась в том, стоит ли ему доверять.

«Но он всегда выполнял мои приказы. И за то, что сделал наложниц бесплодными, головы ему не сносить», - размышляла она. – «Значит, сделает и теперь»

- Император принимает лекарства? Не стоит это от меня скрывать, что происходит с императором. Я его жена и должна быть его опорой.

- император всегда пьет укрепляющие отвары, которые изготавливают по моим рецептам. Некоторые отвары я готовлю лично сам. – Ответил лекарь.

- Это хорошо. – Сказала она.

Она подошла быстро к лекарю и сказала:

- Мне бы хотелось, что бы внезапная болезнь вернулась к императору. Я не могу рисковать будущим больше.

- Это можно устроить. Но это дело ни одного дня. Вы же понимаете?

- Но и затягивать не нужно. Император не должен объявить другого ребенка наследниками.

- Это может произойти и без нашего ведома. Достаточно просто написать документ. И кому он поручит регентство – большой вопрос. Вы все равно можете остаться ни у дел. Вам нужно лучше все обдумать, ваше императорское величество. Нужно заручится поддержкой того, кому император доверяет и кто может стать его приемником. Полагаю, это будет князь Чжао. Не смотря на ссылку его супруги, он сможет удержать такую огромную территорию для наследника.

Императрица кивнула.

Вскоре лекарь ушел.

- Лекарь прав, подобное нельзя делать с горяча. – Сказал евнух Канг. – Вдовствующая императрица была самым приближенным человеком к императору Лиангу. И там не могло быть сомнений в том, кто будет оберегать империю для наследника. Ваше же положение шатко. И, полагаю, вы не сможете рассчитывать на поддержку ваших друзей не переговорив с ними.

- Свяжись с ними. Пора решить этот вопрос. Способ покинуть гарем мы знаем. – Ответила императрица. – Отправь весть немедленно.

Евнух Канг поклонился и вышел. императрица же отправилась к сыну.

***

Нравственная Жена сидела в повозке ровно, словно натянутая струна. Все внутри нее трепетало. Но лицо оставалось спокойным и беспристрастным.

Как она хотела увидится с сыновьями и дочкой!

Как она боялась, что все это обман!

- Гонконг. – Обратилась она к княгине.

- Что случилось? Дорога тяжелая? – Спросила Гонконг.

- Нет. Все хорошо. Я любые неудобства стерплю, лишь бы вернуться домой. Я о другом… А если все это… обман?

- У нас осталось письмо. Оно будет доказательством нашей невиновности. – Ответила Гонконг. – Или ты беспокоишься о наших жизнях?

И-Ки-Лан кивнула.

- Не беспокойся. Главное понять, везут ли они нас в том направлении или нет.

- Я не знаю этих мест… - Растеряно сказала И-Ки-Лан. – Мы можем потребовать остановиться в доме. И у хозяев узнаем…

- Если мы будем останавливаться. – Ответила Гонконг. – Не важно, знаем ли мы эти места или нет. Не забывай, что мы ни одни. И наши охранники не позволят нам причинить вред. Даже исчезновение одного из них вызовет подозрение.

- Ты очень… проницательна.

Она терпеливо ждала. Ее жизнь зависела от Гонконг. Но ей полностью доверяла. И как можно не доверять женщине, которая сберегла жизни детей? И самое важно, что никогда не попрекнула, не требовала и не намекала на благодарность. И преданна императорской семье.

Да, И-Ки-Лан понимала, что если она сама будет действовать против императора или других детей, то Гонконг станет ей врагом, и, возможно, самым страшным врагом. Но сейчас она была самый преданный друг.

- Что? – Спросила Гонконг, чувствуя на себе внимательный взгляд И-Ки-Лан.

- Если император спросит…

- Я скажу как было. Врать, обманывать и лицемерить – ниже моего достоинства. И врать императору… я не представляю, как это возможно.

- Но за эту правду нас сослали. Я не понимаю, как мне теперь быть.

- Если мы возвращаемся, значит, правда известна императору. Но я согласна с тем, что тебе будет тяжело. Враг рядом с тобой. И ты должна понимать, что императрица – враг. Не только тебе – она враг императора. Ты должна быть очень осторожна и беречь своих детей. Небо поможет тебе.

И-Ки-Лан вздрогнула. Вновь старая боль, которая никуда и не думала уходить и не думала утихать, а притаилась в самой глубине сердца, вырвалась наружу. Боль об утрате ребенка. И рядом с болью, холодной рукой ее сердце сжал страх. Ее дети одни… кто о них заботится? Что говорят им о ней? вернуться ли они к ней?

- Какая пытка. – Простонала она.

Гонконг удивленно посмотрела на нее.

- Пусть бы эти лошади мчали без остановки галопом прямо во мой дворец! – воскликнула она.

- Так не получится. Лошадей придется в любом случае менять. Наберись терпения.

Нравственная Жена отвернулась. Терпения у нее уже не было. Она очень сильно хотела обнять своих детей.

И еще она поняла, что очень сердита на императора. Как он мог так жестоко поступить с матерью? Разлучить с детьми, разлучить без надежды на возвращение? Разлучить за то, что она пыталась его спасти, спасти их детей?

«Жесткий! Жестокий! Как он мог?» - думала она, сжимая маленькие кулачки.

Всю жизнь она чувствовала, что к ней относятся несправедливо. И теперь император поступал с ней так.

Она нахмурилась. Понимала, что не сможет на императора спокойно смотреть.

«Но если он сам не захочет меня видеть?» - вдруг подумала она.

И эта мысль ее испугала.

Как же она тогда будет одна? да, с детьми, но одна. нелюбимая, нежеланная, та что будет в тягость императору. Эта мысль ее приводила в ужас. Она не хотела быть одной. И понимала так же, что без поддержки императора она погибнет.

«Нужно стерпеть… но… он поверит ли? Ох…» - Думала И-Ки-Лан.

Ее жизнь в Запретном городе была похожа на жизнь в ловушке. Из которой не вырваться, из которой ей не хотелось вырываться, в которую она стремилась.

- Говорят, есть такие цветы, которые привлекают мух и бабочек прекрасным сладким ароматом. – Сказала вдруг Нравственная Жена. – Их аромат так сладок и так привлекателен, что они летят к этим цветам. Но они несут погибель. Эти цвету сами едят тех, кого привлекли.

Нравственная Жена замолчала.

- И к чему ты говоришь?

- Прекрасные цветы сами стремятся на блеск драгоценных камней, мысли и сказки про прекрасную жизнь. А в итоге красный цветок съедает их души.

- Есть души, которые красный цветок не может съесть. Твою съел?

- Нет. Были мгновения… но не съел. – Ответила Нравственная Жена.

«Но все может быть…» - Подумала она.

Продолжение...