Вместо точки после слова «храм» в 8:59 (Современный Перевод, Международное Библейское Общество, Новый Русский Перевод), в Синодальном Переводе за ним следует «пройдя посреди них, и пошёл далее». Первая фраза в 9:1 «и, проходя» создаёт впечатление временнόй преемственности между главами 8 и 9. Однако вряд ли это так, поскольку в авторитетных манускриптах 8:59 заканчивается словом «храм» (P66, P75, Aleph и B). Тем не менее следует признать определённую тематическую связь между исцелением слепорождённого в гл. 9 и словами из 8:12 «Я свет миру». Этот образ света Иисус повторил и в 9:5. Исцеление слепорождённого и последовавшая за ним реакция фарисеев являются своеобразной иллюстрацией и развитием 8:12. Иисус — «свет миру», который одним людям даёт возможность видеть, тогда как другие, считающие себя зрячими, остаются к нему слепы, лишая себя возможности видеть то, в чём они испытывают настоящую нужду (9:39–41).
Что касается гл. 10, то гл. 9 плавно перетекает в неё без какого-либо перерыва. Эдвин Хоскинс отмечает, что фарисеи, пытавшиеся разрушить отношения между слепорождённым и Иисусом, вновь появляются в гл. 10 под видом воров, разбойников и наёмников, которые не заботятся о стаде, но пытаются либо украсть, либо убить, либо как-то иначе навредить овцам. В отличие от них Иисус является «добрым пастырем», готовым отдать Свою жизнь за овец. Тема пастыря (10:1–21) продолжается во второй части главы (10:22–30), особенно 10:26–29. Эта часть главы привязана к празднику Обновления (10:22), который наступил через три месяца после праздника Кущей. Исходя из этого следует, что исцеление слепорождённого в гл. 9 произошло после праздника Кущей, но до праздника Обновления. Джордж Бизли-Мюррей пишет:
«Логично рассматривать эти две главы как единое целое, кульминацией которого, согласно замыслу евангелиста, является 10:30, подобно тому, как главы 7 и 8 подводят нас к 8:58; в обоих случаях сказанное Иисусом вызвало гнев со стороны Его слушателей и попытку забить Его камнями».
Хотя в Ветхом завете нет примеров возвращения зрения человеку, слепому от рождения, в Синоптических Евангелиях содержится немало упоминаний о том, что Иисус возвращал зрение слепым, что делает это чудо самым распространённым из всех, которые Он совершал. Согласно учению Ветхого завета, только один Бог обладал способностью возвращать зрение слепым (Пс. 145:8). Исаия пророчествовал о том, что это чудо будет сопровождать действия Мессии (Ис. 29:18; 35:5; 42:7), и, по сути, Иисус подтвердил и Свою божественную, и Свою мессианскую природу, совершая это чудо (Лк. 4:17–21).
В характерной для Иоанна манере «за серией диалогов следует рассказ о чуде или “знамении” (сэмейон). Эта модель изложения материала Иоанном получила название: сначала проповедь, затем чудо». Власть Иисуса совершать различные чудеса была свидетельством того, что Он был Христом; хотя вера, основанная исключительно на чудесах, считалась поверхностной (2:23–25). Рассказ об исцелении слепорождённого, шестом чуде Иисуса, был подчинён основной цели Иоанна: показать, что Иисус — это Христос, Божий Сын (20:30, 31). Он начинается с удивительного разговора между Иисусом и учениками и заканчивается Его осуждением в адрес фарисеев, духовных слепцов. В отличие от хромого из гл. 5 слепорождённый сыграл активную роль в своём исцелении. Хотя фарисеи считали, что обладали светом, на самом деле они были духовно слепы, тогда как слепорождённый человек, после многолетнего пребывания в физической тьме, получил от Иисуса как духовное, так и физическое прозрение.
“И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: «Равви! Кто согрешил: он или родители его, что родился слепым?» Иисус отвечал: «Не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нём явились дела Божии. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе день; приходит ночь, когда никто не может делать. Доколе Я в мире, Я свет миру». Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, и сказал ему: «Пойди, умойся в купальне Силоам (что означает "Посланный")». Он пошёл, и умылся, и пришёл зрячим. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: «Не тот ли это, который сидел и просил милостыню?» Иные говорили: «Это он», а иные: «Похож на него». Он же говорил: «Это я». Тогда спрашивали у него: «Как открылись у тебя глаза?» Он сказал в ответ: «Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал: "Пойди в купальню Силоам и умойся". Я пошёл, умылся и прозрел». Тогда сказали ему: «Где Он?» Он отвечал: «Не знаю»” (Ин. 9:1–12).
Стихи 1, 2. «И, проходя, [Иисус] увидел человека, слепого от рождения». В тексте ничего не говорится ни о времени, ни о месте этого события. Принимая во внимание связь главы 9 с главами 8 и 10 (о чём было сказано выше), мы можем предположить, что Иисус по-прежнему находился в Иерусалиме в период между праздником Кущей и праздником Обновления. Возможно, подобно хромому, сидящему каждый день «при дверях храма, называемых Красивыми» в Деян. 3:2, этот слепой также просил милостыню в одном из таких мест (9:8). Каждый день через эти двери или ворота проходило много людей, поэтому не было ничего необычного в том, что там располагались нищие. Также ничего не сказано о том, как Иисус или ученики узнали, что этот человек был «слепым от рождения», что лишь подтверждает предположение, что он был хорошо известным в Иерусалиме. Хотя Синоптические Евангелия повествуют о многих исцелениях слепых Иисусом, мы не находим в них рассказа о слепорождённом, что также выделяет книгу Иоанна среди остальных (см. 9:32). Врождённая слепота была распространённым явлением в древнем мире.
Ученики заметили, что Иисус заинтересовался этим слепым нищим и спросили: «Равви! Кто согрешил: он или родители его, что родился слепым?» В вопросе учеников отразились типичные воззрения иудеев, что страдания неотъемлемы от греха. Этот всеобщий принцип озвучил Равви Амми: «Не бывает смерти без греха, и не бывает страдания без нечестия». Очевидно, ученики разделяли убеждения трёх «утешителей» Иова, что все страдания являются результатом греха, и хотели лишь уточнить, чей грех был причиной слепоты этого человека: его самого или его родителей?
Иногда причиной физических страданий или увечий действительно являются человеческие поступки. Если состояние хромого человека из гл. 5 могло быть связано с его грехом, за который он заслуживал наказания (см. 5:14), то этот человек уже родился слепым. Если в этом был виновен он сам, значит он согрешил прежде своего рождения! И хотя о возможности такого греха любили рассуждать некоторые раввины, вряд ли ученики считали, что этот человек согрешил, находясь в утробе матери. Если же его слепота была следствием не его греха, то, возможно, виноваты были его родители. Концепция «перехода» греха родителей на детей отражена и в Десяти заповедях (Исх. 20:5; Втор. 5:9). Человек может пострадать от совершённых его родителями грехов, но при этом не несёт вину за эти грехи (Иез. 18:20; Гал. 6:7, 8). Озвученные учениками причины отражали типичные для того времени взгляды иудеев. Они даже не допускали, что оба объяснения могли быть ошибочными.
Стих 3. Отвергнув оба предположения учеников, Иисус фактически сказал то, чему учила книга Иова: не всякое страдание является следствием греха. В ответе Иисуса следует выделить два момента. Во-первых, Он сказал, что эта слепота не была результатом греха: «Не согрешил ни он, ни родители его». Отрицательный ответ Иисуса оставил вопрос открытым: так почему же этот человек родился слепым? Перед учениками находился человек, который никогда не видел даже дневного света, однако их больше интересовало разрешение метафизического вопроса, чем то, как этому человеку можно было помочь. Иисус Своими действиями показал, как следует поступать в критической ситуации. Если кто-то попал в автомобильную аварию, то в первую очередь следует оказать пострадавшему помощь, а не рассуждать, что стало причиной аварии. Лишь после оказания неотложной помощи можно приступать к расследованию.
Второй момент ответа Иисуса был направлен на совершенно другой вопрос. Вместо того, чтобы рассуждать о причинах слепоты этого человека, Иисус обратил внимание на цель, для которой тот родился слепым. «Но» (алла) является очень сильным противительным союзом, подчёркивающим контраст с предыдущей мыслью. Итак, ответом на этот непрозвучавший вопрос было: «это для того, чтобы на нём явились дела Божии» (см. 11:4). Это не означает, что Бог распорядился, чтобы этот человек родился слепым, чтобы затем через его исцеление явить Своё величие. Скорее, слова Иисуса означают, что Бог «допустил естественный ход событий, чтобы в конечном итоге пострадавший смог прославить Бога, получив физическое и духовное прозрение».
Стихи 4, 5. Иисус сказал: «Мне должно делать дела Пославшего Меня». Эти «дела» (эрга) в данном контексте означали исцеление слепого человека. Хотя Иисус как до, так и после распятия, задействовал для исполнения Своей миссии учеников (14:12), такое Божье дело как исцеление слепого мог совершить только Он, тот, кого послал Бог. В греческом тексте вместо «Мне» стоит «мы» (см. Современный Перевод, Международное Библейское Общество, Новый Русский Перевод), из чего следует, что Иисус не отделял Себя и то, для чего Он был послан, от Своих учеников. «Дела Пославшего Меня» были теми делами, которые было «должно» исполнить. Слово «должно» (дей) подчёркивало мысль, что исполнение этих дел было обязательным, а не по желанию; они были абсолютной необходимостью. Дела Отца следует делать, «доколе день, ибо приходит ночь, когда никто не может делать». «Ночь» для Иисуса становилась всё ближе. Всего лишь через несколько месяцев Он покинет этот мир, и Его публичное служение закончится. «Ночь» придёт и для всех людей. Наступит время, когда больше не будет возможности служить, совершать добрые дела, спастись; после смерти уже ничего нельзя сделать.
Затем Иисус сказал: «Доколе Я в мире, Я свет миру». «Доколе» — перевод с греческого слова хотан, неопределённого наречия времени с значением «всякий раз, когда». По мнению Б. Уесткотта, это слово подразумевает «собирательные откровения Слова», относящиеся не только к первому веку, но также к «эпохе патриархов, закона и пророков, и к последующей эпохе церкви». Однако, на наш взгляд, контекст всё-таки предполагает нечто вроде «во время Моего пребывания в мире». «Я свет миру» повторяет сказанное Иисусом в 8:12, хотя и под несколько иным углом. В 9:5 отсутствует сильная форма эго, поэтому этот стих нельзя приравнивать (как 8:12) к семи «Я есть» — заявлениям в книге Иоанна. Кроме того, в греческом тексте перед словом «свет» в этом месте нет определённого артикля, да и самому выражению предшествует придаточное предложение, что ограничивает его значение, привязывая его ко времени земного служения Иисуса. Значение этих слов Иисуса было подкреплено Его исцелением слепорождённого, показав, в чём заключалась миссия Иисуса в мире. Дав слепому человеку физическое прозрение, Иисус доказал, что Он также может дать прозрение духовно слепым людям. Исцелённый слепой принял Иисуса, что привело его к духовному прозрению; иудеи отвергли Его, предпочтя оставаться в духовной тьме.
Стихи 6, 7. Назвав Себя «светом миру», Иисус «плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому». Иисус проявил инициативу в исцелении этого человека, действуя из милосердия. Этот факт отличает настоящий рассказ от похожих рассказов в Синоптических Евангелиях, где люди первыми просили Иисуса о помощи. И глухой в Десятиградии (Мк. 7:32, 33), и слепой в Вифсаиде (Мк. 8:22, 23) были приведены к Иисусу друзьями, которые просили Его коснуться их. Здесь же Иисус заметил этого человека, просто проходя мимо, и, исполнившись сострадания, исцелил его, не дожидаясь от него просьбы. В упомянутых двух рассказах Иисус также использовал слюну в процессе исцеления, но в них ничего не сказано об изготовлении брения. Мы можем только рассуждать, почему Иисус выбрал именно такой метод исцеления. Хотя целебные свойства слюны были уже известны в древнем мире, вряд ли Иисус использовал её по этой причине. Прах земной, который, вероятно, был придорожной глиной, имел к исцелению такое же отношение, как воды Иордана к исцелению Неемана от проказы (4 Цар. 5:10; см. Лк. 4:27). Исключительная сила Иисуса позволяла Ему исцелять просто Своим словом, прикосновением или даже на расстоянии. Иначе говоря, Иисус мог исцелять любым угодным Ему способом.
Помазав глаза слепого брением из Своей слюны и земного праха, Иисус велел ему: «Пойди, умойся в купальне Силоам (что означает “Посланный”)». Иисус не отправил слепого человека омыться, но просто смыть брение с глаз. «Купальня Силоам» представляла собой высеченный в скале водоём, расположенный на одном из южных склонов города Давида. Вода в него подавалась или «посылалась» (отсюда его название) через прорытый по приказу Езекии туннель от источника Гихон в долине Кедрон (4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30). Исаия писал о «водах Силоама, текущих тихо» (Ис. 8:6), а Неемия называл его Шаллум (Неем. 3:15). Купальня Силоам упоминается в Новом завете лишь в этом месте (см. Лк. 13:4). В межзаветный период эта купальня была восстановлена, но после разрушения Иерусалима в 70 г. н.э. она была заброшена. На протяжении нескольких веков бытовало мнение, что она находилась на том месте, где по приказу византийской императрицы Евдокии (ок. 400–460 гг. н.э.) была построена церковь и водоём. Во время раскопок в 2004 г. неподалеку был найден внушительный водоём (68,5 м в длину), который по мнению большинства археологов является купальней Силоам времён Иисуса.
Некоторые комментаторы усматривают духовный смысл в названии этой купальни, поскольку Иисус был «посланным» Богом (6:29). Слепорождённый был исцелён тем, кто был Посланным. Обычно Иоанн объяснял значение еврейских названий, переводя их на греческий (см. 1:38). Поскольку он знал, что название «Силоам» было обязано способу, посредством которого в этот водоём поступала вода, он поделился этой информацией со своими читателями.
Приказ пойти и умыться был дан для того, чтобы слепой человек сделал что-то в подтверждение своей веры. Иисус не всегда требовал ответных действий со стороны людей, но Он сделал это в данном случае. Это повеление было сродни тому, какое Елисей дал Нееману «Пойди омойся семь раз в Иордане» (4 Цар. 5:10). Вместо того, чтобы незамедлительно исцелить этого человека, Елисей отправил его омыться. В отличие от Неемана слепорождённый из этого рассказа не колебался, но сразу же повиновался повелению Иисуса и пришёл зрячим. Вне всяких сомнений, это исцеление было беспрецедентным (9:32).
Это единственное место во всём Писании, когда был исцелён слепорождённый. Требование Иисуса для испытания веры этого человека было выполнено, и в ответ он получил благословение в виде зрения. Если бы он не подчинился приказу Иисуса, он остался бы слепым. Однако не следует рассматривать его послушание как способ заработать или заслужить способность видеть. Благословение всегда является даром; тем не менее он не смог бы получить это благословение без послушания Иисусу. Всякий раз, когда для получения обещанного благословения оговариваются какие-то условия, их необходимо выполнить.
Стихи 8, 9. «Соседи [слепорождённого человека] и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: “Не тот ли это, который сидел и просил милостыню?”» Упоминание о «соседях», вероятно, означает, что этот человек пошёл домой после того, как умылся в купальне. В англоязычной версии NIV в конце 9:7 стоит «пришёл домой зрячим», хотя в греческом тексте написано просто «пришёл зрячим». Судя по всему, этот человек был хорошо знаком соседям и другим людям, знавшим его как слепого нищего. Слово, переведённое как «видевшие» (теороунтес) является причастием настоящего времени, подразумевающее, что они постоянно видели его просящим милостыню. В древности единственным способом для слепого человека получить пропитание была милостыня. Те люди, которые в течение многих лет изо дня в день видели этого слепого, просящим подаяния в окрестностях или рядом с храмом, были изумлены тем, что он вдруг прозрел.
В этот момент повествование становится динамичным. Не перфектное время глагола «говорили» (элегон) в 9:8–10 подчёркивает, как активно эти люди судачили о происшедшем. Иоанн подробно передаёт различные невежественные рассуждения о слепорождённом (подобно тому, как люди втихомолку судачили об Иисусе на празднике Кущей в 7:12, 25–27, 31). Эти мнения сводились к следующим: «Это не тот ли нищий?»; «Да, это тот самый попрошайка!»; «Нет, это не он, он лишь похож на него». Эти разговоры прекратил сам исцелённый, произнеся: «Это я». Похоже, что во время этих разговоров бывший слепой говорил: (не перфектное время, то есть «продолжал говорить, повторял») «Это я».
Стихи 10–12. Естественно, что после того, как этот человек подтвердил, что он и был известным им слепорождённым, люди захотели узнать обстоятельства его исцеления. Они спросили его: «Как открылись у тебя глаза?» (9:10). В ответ он кратко рассказал о чуде. Он немного знал об Иисусе и предполагал, что его слушатели также не знают Его, поскольку назвал Его «человек, называемый Иисус» (9:11). Несмотря на унижение и насмешки в свой адрес со стороны иудеев, вера и понимание этого человека продолжали расти. По своей структуре вопрос «Где Он?» (9:12) идентичен вопросу иудеев в 7:11. Вероятно, в первом случае в этом вопросе звучало презрение к Иисусу. В настоящей же ситуации люди, которые также были евреями, не попадали в категорию «иудеев» (враждебно настроенных к Иисусу религиозных начальников); очевидно, они действительно хотели увидеть того, кто мог совершить такое невероятное чудо. Однако исцелённый слепой не знал, где находился Иисус.