Sciura (шУра) - слово из миланского диалекта, буквально значит signora - синьора.
Однако за этим словом закрепилось вполне конкретное оценочное значение. Sciura - это пожилая богатая и элегантно одетая женщина из центра Милана. Часто эгоистична и склонна смотреть на всех свысока.
Меха, жемчужные ожерелья, укладка и оценочный взгляд из под солнечных-очков - приметы аристократки в летах, которую вы можете встретить в престижных районах Милана. La classica sciura milanese.
Когда еще можно сказать sciura?
Представьте, что вы "вслепую" купили духи, набрызгались и ощутили "тяжелый", пудровый, забивающий нос запах - это так называемые "теткинские" духи. В этом случае итальянец скажет вам:
Ma che profumo da sciura!
Da sciura (fa sciura) - можно сказать про одежду или макияж, когда они старят.
Quel vestito di velluto fa troppo sciura.
____________________________________
А какой аналог слову sciura есть в русском? 🤔
Новости и поп-культура Италии в этой подборке.
✨Sbattete un like, sputate un commento!