Sciura (шУра) - слово из миланского диалекта, буквально значит signora - синьора. Однако за этим словом закрепилось вполне конкретное оценочное значение. Sciura - это пожилая богатая и элегантно одетая женщина из центра Милана. Часто эгоистична и склонна смотреть на всех свысока. Меха, жемчужные ожерелья, укладка и оценочный взгляд из под солнечных-очков - приметы аристократки в летах, которую вы можете встретить в престижных районах Милана. La classica sciura milanese. Когда еще можно сказать sciura? Представьте, что вы "вслепую" купили духи, набрызгались и ощутили "тяжелый", пудровый, забивающий нос запах - это так называемые "теткинские" духи. В этом случае итальянец скажет вам: Ma che profumo da sciura! Da sciura (fa sciura) - можно сказать про одежду или макияж, когда они старят. Quel vestito di velluto fa troppo sciura. ____________________________________ А какой аналог слову sciura есть в русском? 🤔 Новости и поп-культура Италии в этой подборке. ✨Sbattete un like, sputate u