Привет, мои дорогие! Сегодня я хочу рассказать о книге, которую случайно открыла для себя. Она стояла среди книг советского периода. К слову, я люблю книги этого периода за их постоянный поиск положительного героя.
Я даже не знаю, чем она меня привлекла. Я открыла наугад и попала на рассказ под названием «Сватовство».
Ах, простите, я забыла представить автора. Это дагестанская писательница Фазу Алиева. Из аннотации следовало, что она пишет о судьбе горских женщин.
Кавказ всегда интересовал меня. Он жил раньше и живёт сейчас по своим законам. Их обычаи не похожи на наши. Ходит много разных баек про их быт.
Рассказ «Сватовство» посвящен истории молодого человека, который в свои девятнадцать лет решил жениться на восемнадцатилетней девушке. Родители, понятно, против. Молод ещё. Надо закончить учёбу, поступить в аспирантуру, защититься… А у него любовь такая, что ждать невтерпёж. У отца парня, Абдулбасира, была привычка. «Когда нервничал, он жевал конфеты».
В спор родителей с сыном вмешалась бабушка. Вообще, в творчестве Ф. Алиевой большое внимание уделяется старшему поколению. Они прожили жизнь, накопили мудрость и теперь помогают более молодым сделать верный выбор.
Бабушка Рукият не увидела большой трагедии в том, что внук надумал жениться. «Настоящая беда, когда влюблённые теряют друг друга». И она, без условно, права.
Второй шок для отца оказался, когда он узнал, что девушка не аварка.
В общем, бабушка с сыном, отцом молодого человека, решили познакомиться с родителями девушки. У отца были свои планы: сделать всё, чтобы те не захотели породниться.
Родители девушки встретили их приветливо, накрыли на стол: ореховая пахлава, конфеты, варенье, мёд, чай.
Отец молодого человека, нервничая, протянул руку к конфетам, взял одну и засунул себе в рот. И в это время отец девушки встал, протянул руку Абдулбасиру и сказал: «Пусть наши дети будут счастливы…» Мать же девушки обняла Рукият: «Я не хотела дочку выдавать так рано… Ладно, пусть будет по-вашему…»
И только сейчас до бабушки дошло, что у народа, к которому принадлежит семья девушки, по обычаю на стол кладут вместе с хлебом и солью сладости. И если гость первым делом именно сладкое возьмёт – значит дело улажено.
Вот такой славная и необычная для меня традиция. Разумеется, что после этого я не смогла вернуть книгу на полку. И не зря.
Ф. Алиева постоянно вставляет прошлое в настоящее (на момент написания). Истории любви перемежаются с героическим прошлым её народа, которые воевали с врагами родины, отдавали за неё свои жизни. А женщины… А женщины для победы несли свои самые ценные вещи: «Нет, я все вместе отдала! И платок, и туфельки из старинной парчи, и браслеты, и серьги, и кольца. Знаешь, когда я из дома к сельсовету несла, руки чуть не отвалились. Сейчас я думаю, сколько же там было килограммов?»
Помимо описания кавказской природы, автор постоянно вставляет метафоры и поговорки. Её ли они или же взяты из устного творчества своего народа, я не знаю, но пройти мимо таких выражений невозможно. Сами судите:
Словно белая лебедь среди ворон.
Горсточка соли в туесок с мёдом.
Как две бешенные реки у пропасти. (Про ссору двух женщин)
Не проник бы и ветер, уместившийся в игольном ушке. (Про хранение секретов)
Опять одно и то же зерно через мельничные жернова пропускаете…
Книга называется «Два персика» 1990 года выпуска. Но я нашла и на Литресе её произведения в электронном виде. Старая добрая проза.