Найти в Дзене
Кабинет Востоковеда

"Троецарствие" - кладезь мудрости того, кто жил в эпоху перемен.

"В несчастьях теперь, как и прежде, повинны евнухи".

"Троецарствие" - исторический роман, авторство которого приписывают Ло Гуаньчжуну (пиньинь Luo Guanzhong), китайскому поэту и прозаику XIV в. Он жил и творил в период правления монгольской династии Юань (1271-1368), когда Хубилай, внук Чингисхана, сумел овладеть всей территорией Китая.

Как многие великие полководцы, Хубилай был превосходно образован и сведущ в истории.

Лю Гуандао (1258–1336 гг.) "Хубилай хан отправляется на охоту" (фрагмент). Музей императорского дворца (англ. National Palace Museum), Тайбей. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B9#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Liu-Kuan-Tao-Jagd.JPG
Лю Гуандао (1258–1336 гг.) "Хубилай хан отправляется на охоту" (фрагмент). Музей императорского дворца (англ. National Palace Museum), Тайбей. Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B9#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Liu-Kuan-Tao-Jagd.JPG

Ему удалось создать государство, которое сочетало в себе элементы управления, традиционные как для воинственных кочевников-монголов, так и для приземлённых бюрократов-китайцев. Эксперимент получился интересный, но недолговечный. Например, из-за того, что монгольская элита оставалась монгольской и этническим китайцам было нечего ловить на предмет полномочий.

На длинную дистанцию это привело к тому же, к чему привели мусульманские завоевания в Индии, начиная от основателей Делийского султаната и заканчивая Великими Моголами: генофонд и культура обогатились, и потомки получили возможность расти и развиваться на почве ещё более обширных культурно-исторических кодов.

Китай, Индия и Россия - это государства-поглотители. На определённом этапе формирования возможность физически завоевать их была безнадёжно утрачена. Государства, которые невозможно завоевать, можно лишь сделать богаче, добавив новые культурные слои.

На Алике давно освоили весь европейский совриск. Источник: https://aliexpress.ru/item/1005002931883951.html?sku_id=12000022857000434
На Алике давно освоили весь европейский совриск. Источник: https://aliexpress.ru/item/1005002931883951.html?sku_id=12000022857000434

Что до Ло Гуаньчжуна, то ему повезло жить в эпоху перемен. Он был свидетелем того, как в 1368 г. к власти пришли представители новой династии Мин, которые являлись этническими китайцами.

Почему "повезло"? Потому что именно эпохи перемен лучше всего стимулируют главные качества отдельно взятого индивида. Тупой будет ещё тупее, трусливый будет бояться как никогда, инфантил окончательно впадёт в детство, умный сделает открытия, недоступные его пониманию в мирное время, смелый совершит подвиг, который вдохновит других, а тот, кто живёт ради созидания, сотворит прекрасное произведение.

Так Ло Гуаньчжун, который впитал в плоть и кровь один из самых неспокойных периодов истории своей страны, создал первый из четырёх классических романов Китая. Сто двадцать глав текста повествуют о другом, ещё более неспокойном периоде истории Китая - 60-летней гражданской войне, которая началась после угасания династии Хань. Этот период с 220 по 280 гг. получил название "Троецарствие".

Источник: https://azialand.ru/epoxa-troecarstviya-220-280-gg-n-e/
Источник: https://azialand.ru/epoxa-troecarstviya-220-280-gg-n-e/

Ло Гуаньчжун создал эпический исторический роман, который невозможно прочесть, его можно только прожить. С литературной точки зрения в глазах современного читателя "Троецарствие" весьма далёк от привычной нам художественной прозы. Характер его слога варьируется от телефонного справочника до стрима по "Третьим Героям". Но в плане содержания по уровню интриг и зрелищ роман близок к "Игре престолов".

Общая канва повествования носит развлекательный и романтический характер. История начинается с того, как трое достойных молодых людей дают друг другу клятву в Персиковом саду. И по сравнению с их клятвой то, на что были настроены легкомысленные мушкетёры, это просто ребячество:

Источник: https://dveimperii.ru/articles/klyatva-persikovogo-sada#iLightbox[gallery23917]/0
Источник: https://dveimperii.ru/articles/klyatva-persikovogo-sada#iLightbox[gallery23917]/0

"Мы, Лю Бэй, Гуань Юй и Чжан Фэй, хотя и не одного рода, но клянемся быть братьями, дабы, соединив свои сердца и свои силы, помогать друг другу в трудностях и поддерживать друг друга в опасностях, послужить государству и принести мир простому народу. Мы не будем считаться с тем, что родились не в один и тот же год, не в один и тот же месяц, не в один и тот же день, мы желаем лишь в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день вместе умереть. Царь Небо и царица Земля, будьте свидетелями нашей клятвы, и если один из нас изменит своему долгу, пусть небо и люди покарают его!"

Одним из главных развлечений романа и движущей силой повествования является Цао Цао - местный негодник, который имеет обыкновение нарушать правила войны, изложенные в "Семи военных канонах Китая".

Через переплетения судеб многочисленных героев в бесконечной череде военных противостояний писатель транслирует вековую мудрость.

Воин терракотовой армии Циня Шихуанди - символ соблюдения законов войны и стабильности, утраченной перед периодом Троецарствия. Источник: https://dveimperii.ru/articles/klyatva-persikovogo-sada#iLightbox[gallery23917]/0
Воин терракотовой армии Циня Шихуанди - символ соблюдения законов войны и стабильности, утраченной перед периодом Троецарствия. Источник: https://dveimperii.ru/articles/klyatva-persikovogo-sada#iLightbox[gallery23917]/0

"Ведь говорили же древние: "Идущие по правильному пути уничтожают сбившихся с него, и не имеющие добродетелей уступают место обладающим ими".
"Правдивым не может быть тот, в чьем сердце скрывается злоба."
"Сто хищных птиц не стоят одного коршуна-рыболова".
"Героя влечет к мудрецу, пока независим мудрец,
Но слово нарушит свое - и вере героя конец".
"Так уж ведется исстари: процветает тот, кто привлекает людей, и гибнет тот, кто их теряет! Найдите себе мудрых и проницательных советников, и Цзяндун будет неуязвим!"
"Врага сокрушив, не слезай с коня боевого.
Окончив войну, готовься к сражениям снова".
"Покорность неведома людям, что знанья отвергнув живут".

А это китайская вариация поговорки "на каждую хитрую задницу найдётся болт в резьбой":

"На самых могучих людей могучая сила найдется.
Кто действует хитростью, сам на большую хитрость наткнется".
Церемониальный цзянь. Нефрит. Китай, эпоха Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Частное собрание, Источник: https://the-halfbreed-hobbit.tumblr.com/post/678719413507293184/peashooter85-a-pair-of-ceremonial-chinese-jade
Церемониальный цзянь. Нефрит. Китай, эпоха Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Частное собрание, Источник: https://the-halfbreed-hobbit.tumblr.com/post/678719413507293184/peashooter85-a-pair-of-ceremonial-chinese-jade

Высказывания на тему ведения военных действий в "Троецарствии" перекликаются с наставлениями из семи военных канонов Китая.

"В "Законах войны" говорится: "Если наступаешь - не гонись за славой, если отступаешь - не уклоняйся от наказания".

Например, война рассматривается как карательная мера против неквалифицированного правителя и его приспешников. Единственным оправданием начала санкционированного наступления является искоренение негуманного правления.

В сочинении "Вэй Ляо-цзы" (IV в. до н.э.) сказано следующее: "Война — это средство наказать жестоких и беспутных и остановить несправедливых".

А в "Троецарствии" звучит:

"Вы подняли армию справедливости против тиранов, чтобы избавить народ от бедствий. Только действуя справедливо, вы сумеете привлечь на свою сторону высокоодаренных людей".

Также встречаются переклички с "Искусством войны" (VI-V вв. до н.э.):

"- Откуда этот страх? Я смотрю на семь армий Юань Шу, как на семь куч гнилого сена. Стоит ли на них обращать внимание?
- Если у тебя есть план, как разбить врага, ты избежишь смерти, - сказал Люй Бу".

Нет сведений о том, что великий русский полководец А.В. Суворов мог быть знаком с семью военными канонами Китая. Однако, в его эпистолярном наследии озвучены китайские приёмы ведения войны: "Главное - манёвры!" Введение противника в заблуждение тоже является частью манёвров, описанных в "Искусстве войны". Конечно, это встречается и в "Троецарствии":

"- Победа завоевывается не одним оружием, - ответил Цзя Сюй. - Сейчас соглашайтесь на мир, а потом постарайтесь посеять вражду между Ма Чао и Хань Суем. Это поможет вам разгромить их в первом бою.
- Умнейшая мысль в Поднебесной! - воскликнул Цао Цао, хлопнув в ладоши. - И притом совпадает с моей! Притвориться, что я готов заключить мир, - моя давняя мысль!"
Летящий скакун. Китай, Восточная Хань, II в.. Источник: https://ru.pinterest.com/pin/229824387226219113/
Летящий скакун. Китай, Восточная Хань, II в.. Источник: https://ru.pinterest.com/pin/229824387226219113/

Теперь вспомним крылатую фразу из трагедии У. Шекспира "Ричард III" (1591): "My kingdom for a horse!" "Полцарства за коня" по интересному совпадению встречается и в "Троецарствии":

"- По-моему, Люй Бу необыкновенный человек, - сказал он. - Вот если бы мне удалось привлечь его на свою сторону, я был бы спокоен за Поднебесную!
Тут к шатру приблизился какой-то человек и обнадежил его:
- Мы с Люй Бу земляки. Я знаю его: он храбр, но не умен, гонится за выгодой и забывает о долге. Мне кажется, я сумею уговорить его перейти к вам.
Человек, сказавший так, был Ли Су, военачальник отряда Тигров.
- Как же ты уговоришь его? - поинтересовался Дун Чжо.
- Я слышал, что у вас есть замечательный конь по прозвищу Красный заяц, который в день пробегает тысячу ли. Подарите Люй Бу этого коня, и вы завоюете его сердце. А я постараюсь уговорить его. Ручаюсь, Люй Бу изменит Дин Юаню и перейдет на вашу сторону.
- Что вы думаете об этом? - обратился Дун Чжо к Ли Жу.
- Если вы хотите завладеть Поднебесной, стоит ли жалеть одного коня? -ответил Ли Жу".
Цзянь. Китай, Западная Хань, 206 г. до н.э. - 8 г. н.э. Частная коллекция, Германия. Источник: https://www.orientalartauctions.com/object/art3003204-a-chinese-bronze-sword-western-han-dynasty-206-bc-24-ad
Цзянь. Китай, Западная Хань, 206 г. до н.э. - 8 г. н.э. Частная коллекция, Германия. Источник: https://www.orientalartauctions.com/object/art3003204-a-chinese-bronze-sword-western-han-dynasty-206-bc-24-ad

В легендах о Короле Артуре фигурирует меч в камне. В "Троецарствии" есть камень, который надлежало расколоть мечом, чтобы узнать свою судьбу.

"Посидев еще немного, Лю Бэй вышел из кумирни "сменить платье". В дальнем конце двора лежал большой камень. Лю Бэй подошел к камню, взял меч у одного из своих телохранителей и, обратившись лицом к небу, прошептал:
- О небо! Если мне предстоит возвратиться в Цзинчжоу и заложить основы правящей династии, то пусть вот этот меч расколет камень на две части! А если мне суждено умереть здесь, то меч мой не раздробит этот камень!
С этими словами он высоко занес руку, меч опустился, брызнули искры, и камень раскололся".

Масляная лампа. Китай, Восточная Хань (25-220 гг.). Источник: https://www.gettyimages.ca/detail/news-photo/western-han-dynasty-oil-lamp-with-kneeling-servant-girl-news-photo/541216840
Масляная лампа. Китай, Восточная Хань (25-220 гг.). Источник: https://www.gettyimages.ca/detail/news-photo/western-han-dynasty-oil-lamp-with-kneeling-servant-girl-news-photo/541216840

Хозяйке на заметку:

"Однажды, когда дела во дворце были уже закончены, Ли Цзюэ силой затащил Го Сы к себе на пир. Го Сы вернулся вечером домой, и у него вдруг начались желудочные колики.
- Тебя отравили, в этом нет сомнения! - воскликнула жена. Не долго думая, она велела развести навозную жижу и влить ее в рот мужа. Это вызвало у него рвоту, и ему стало легче".
Дракон-уроборос. Китай, династия Хань, II-I вв. до н.э. Британский музей (англ. The British Museum), Лондон. Источник: https://www.worldhistory.org/image/7341/han-dynasty-jade-dragon/
Дракон-уроборос. Китай, династия Хань, II-I вв. до н.э. Британский музей (англ. The British Museum), Лондон. Источник: https://www.worldhistory.org/image/7341/han-dynasty-jade-dragon/

А вот один из самых зрелищных эпизодов "Троецарствия", который поражает воображение читателей уже седьмой век:

"Сяхоу Дунь, командовавший передовыми частями, встретился с войском противника и вступил с Гао Шунем в единоборство. Гао Шунь дрался долго и упорно, но устоять не смог и бежал. Сяхоу Дунь преследовал его по пятам. Тогда Цао Син, находившийся в строю, украдкой выстрелил из лука и попал Сяхоу Дуню в левый глаз. Сяхоу Дунь взревел от боли и выдернул стрелу, а вместе с нею и глаз. "Отцовская плоть, материнская кровь - бросить нельзя", - подумал он и проглотил глаз".
Лампа в виде барана. Китай, Западная Хань, 206 г. до н.э. - 8 г. н.э. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: SL.1.2017.25.8. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/696719
Лампа в виде барана. Китай, Западная Хань, 206 г. до н.э. - 8 г. н.э. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: SL.1.2017.25.8. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/696719

В "Троецарствии" даже есть место самому что ни на есть современному хоррору в стиле "Техасской резни бензопилой". Ничто не ново под луною.

"Когда Лю Бэй бежал, спасаясь от опасности, он заметил, что кто-то следует за ним. Это оказался Сунь Цянь.
- Семью я потерял и не знаю, живы ли мои братья, - сказал ему Лю Бэй. - Как мне теперь быть?
- Поедемте к Цао Цао, а там подумаем, - предложил Сунь Цянь.
Лю Бэй согласился. По узкой тропинке они направились в Сюйчан. Запасов пищи у них не было, и им приходилось питаться подаянием. Но жители, как только узнавали, что проезжает Лю Бэй, наперебой угощали его. По дороге они остановились на ночлег в доме охотника. Навстречу им вышел юноша по имени Лю Ань и низко поклонился. Узнав, что перед ним правитель округа Юйчжоу, юноша загорелся желанием угостить Лю Бэя дичью, но подстрелить ему ничего не удалось. Тогда он убил свою жену и приготовил кушанье.
- Что это за мясо? - поинтересовался Лю Бэй.
- Волчье.
Лю Бэй ничего не заподозрил и съел изрядный кусок. Было уже поздно, и он улегся спать. На рассвете он вышел на задний двор седлать коня и увидел на кухне труп женщины, с руки которой было срезано все мясо. И тут он понял, какое жаркое ел вчера! Лю Бэй был глубоко потрясен. Слезы бежали у него ручьем, когда он садился на коня. Лю Ань говорил ему:
- Сначала я решил было последовать за вами, но у меня дома старая мать, я не смею уезжать далеко.
Лю Бэй поблагодарил его и распрощался".
Пластина в виде дракона. Китай, эпоха Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Музей Гиме (фр. Musee Guimet), Париж. Источник: https://asianartnewspaper.com/han-dynasty-treasures/
Пластина в виде дракона. Китай, эпоха Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Музей Гиме (фр. Musee Guimet), Париж. Источник: https://asianartnewspaper.com/han-dynasty-treasures/

В "Троецарствии" встречается удивительное упоминание о шахматах:

"А однажды человека укусила собака. На месте укуса у него появилось два нароста, причем один нарост болел, а другой чесался. И Хуа То сказал: "Внутри того нароста, который болит, находятся десять иголок; а в том, который чешется, две шахматных фигуры, одна белая, другая черная". Никто этому не поверил. Но Хуа То вскрыл наросты, и все увидели, что он был прав".

В Китае, правда, свои шахматы, которые называются Сянци (пиньинь Xiangqi) с круглыми и плоскими фигурами.

Игроки в сянци. Китай, начало XX в. Источник: https://archive.org/details/qing-dynasty-wealth-gap-the-poor-playing-chess
Игроки в сянци. Китай, начало XX в. Источник: https://archive.org/details/qing-dynasty-wealth-gap-the-poor-playing-chess

Этот исторический роман не был бы столь популярен и универсален для восприятия, не будь в нём места юмору:

"Окончив танец, Дяо Шань по приказанию Дун Чжо вышла из-за занавеса. Приблизившись к Дун Чжо, она дважды низко поклонилась. Пораженный ее красотой, Дун Чжо спросил:
- Кто эта девушка?
- Это певица Дяо Шань.
- Так она не только танцует, но и поет?!
Ван Юнь велел Дяо Шань спеть под аккомпанемент тань-баня.
Поистине:
Как зрелые вишни, ее приоткрытые губки,
И зубки под ними горят, как кусочки опала.
Язык ее острый похож на листочек гвоздики.
Казнить ее надо, чтоб важных мужей не смущала".
Танцовщица. Китай, эпоха Хань, II в. до н.э. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 1992.165.19. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/42178
Танцовщица. Китай, эпоха Хань, II в. до н.э. Метрополитен-музей (англ. The Metropolitan Museum of Art), Нью-Йорк. Учётный номер: 1992.165.19. Эл. ресурс URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/42178

Литература

  • Гуаньчжун Л. Троецарствие. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2023.
  • Суворов А.В. Наука побеждать. М.: Эксмо, 2021.
  • Лян Ч., Цзи Л. Китайское искусство войны. Постижение стратегии. СПб.: Евразия, 2012.
  • Сойер Р. Д. У-Цзин. Семь военных канонов Древнего Китая. СПб.: Евразия, 2001.
Кабинет Востоковеда

"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.

Благодарность автору канала для вдохновения и хорошего настроения.

"Благодарность - самая изысканная форма вежливости".
(с) Жак Маритен