Иногда нам нужно переспросить собеседника, если мы не совсем его поняли.
(Если собеседник из Китая, такая ситуация - норма) 🙃
В русской речи есть подходящее выражение: "Что вы сказали?"
Представьте, вы задумались и пропустили обращенную к вам фразу мимо ушей. Спохватившись, вы спросите: "Что вы сказали?"
Или: вам что-то говорят, но вокруг шумно, и вы переспрашиваете: "Что ты говоришь? Я тебя не слышу!"
И когда новички в китайском не совсем понимают китайскую речь, они задают собеседникам, казалось бы, аналогичный вопрос:
你说什么 ? nǐ shuō shénme?
Запомните: этот невинный вопрос на китайском звучит НЕВЕЖЛИВО. И воспринимается примерно как фраза в заголовке этой статьи.
Примеры использования этого вопроса у китайцев:
***
- Родители, я решил бросить школу.
- 你说什么?!(nǐ shuō shénme?!)- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!
***
- Абырвалг киргуду бумбардия!
- 你说什么? (nǐ shuō shénme?)ЧЕГО-ЧЕГО??
В общем, этот вопрос означает примерно это:
"ДА ЧТО ТЫ ТАКОЕ ГОВОРИШЬ?"
Это реакция на неслыханные речи, на нонсенс и "дичь".
Так как же спросить, уточнить у собеседника, что именно он сказал?
Надо сделать т.н. "Я-сообщение":
- "Простите, я вас не расслышал" -
对不起,我没听清楚 (duìbuqǐ,wǒ méi tīng qīngchǔ)。
2. "Я не понял сказанное вами / Мне непонятно, что вы говорите" -
我没听懂 (wǒ méi tīngdǒng)/ 我听不懂 (wǒ tīngbudǒng).
Я не понял vs Я Вас не понимаю.
"Я вас не понимаю" - пресловутое "Тхинбудун" (我听不懂) - очень удобная фраза, чтобы отбиваться от назойливых носителей китайского. Скажем, попрошаек (если такие встретятся, просто желающих сфотографироваться с вами и задающих праздные вопросы, на которые у вас нет желания отвечать).
Извините, я не понял, что вы сказали - 对不起, 我没听懂 - это уже вполне вежливое и рабочее выражение, подразумевающее ваше желание услышать сказанное снова, возможно, в более медленном темпе или в более доступной форме. Можно добавить: 请再说一遍 ("повторите, пожалуйста") или 请说慢点儿 ("прошу помедленнее")
Подведем итог:
Вежливое "Что вы сказали?/Что вы говорите?" НЕ РАВНО ‘’你说什么?‘’
Кстати, две похожие ситуации (как не стоит говорить, а то поймут превратно) - здесь: