Найти тему

Запись аудиокниги про видеоигры - то ещё приключение

Наконец-то моя книга "Сделай видеоигру один и не свихнись" вышла в цифре, и, что более любопытно, получила ещё и аудиоверсию. О чём книга, зачем её читать и слушать, как и почему я сам её и озвучивал - ниже.

Для начала, кратко отвечу на вопросы, возникающие у большинства людей, при взгляде на обложку моей книги:

Ты вообще кто такой?

Меня зовут Слава Грис, и я выпустил в Steam три игры: Catmaze, Fearmonium и Reflection of Mine, а сейчас делаю Mechahearts. В разработке выпущенных проектов я не отвечал только за музыку. Мои игры не стали супер-хитами, но вполне неплохо меня кормят и позволяют чувствовать себя весьма комфортно.

Fearmonium
Fearmonium

Раз ты не сделал хитов, то чему ты кого научишь?

Моя книга - не инструкция по игровому дизайну или по обузданию игрового движка, и уж точно не мануал "как стать успешным". Про успех можно почитать в сотне других книг про разработчиков и ознакомиться, например, с тем, как творческий путь Джона Ромеро привёл его к созданию Doom. И это будет отличное чтиво!

Но загвоздка в том, что перенять программу действий, которая много лет назад привела западных разработчиков к ошеломительному успеху, едва ли получится: в реалиях нашего времени и нашей страны она не сработает.

Тогда о чём книга вообще?

В первую очередь эта книга - о работе нашего мозга, определяющего наше поведение в большей степени, нежели наше сознание. Да, я затрагиваю темы вроде "что умеют игровые движки", "как раскручивать игры" и "оформлять страницы в steam", но больший упор я стараюсь делать на то, "как развивать самодисциплину", "как освоить самообразование" и "как не выгорать".

Вдохновение и мотивация, так необходимые для разработки игр, - это не что-то, появляющееся в случайный момент. Этими явлениями можно управлять, и я рассказываю как. В своей книге я, в первую очередь, психолог, нежели разработчик.

-3

Психолог, разработчик... ты же точно не диктор! Чего ты сам книгу и озвучил то?

"Сделай видеоигру один и не свихнись" вышла под крылом издательства АСТ, и, как ни странно, инициатива на аудиоверсию с моим голосом тоже поступила от них. Я не особо много аудиокниг слушал, ибо на слух информацию воспринимаю плохо. Я я был отягощён иллюзией, что все они озвучены голосом Всеволода Кузнецова рядом с которым я - заикающийся второклассник.

Но мне пояснили, что у "авторской озвучки" есть своя изюминка - никто так точно не расставит смысловые акценты, как я, да и авторы частенько озвучивают книги, это не какое-то исключение из правил. Как пример, иронии ради, мне скинули озвученную автором книгу "Говори красиво: техники публичного выступления". Видимо, чтобы окончательно уничтожить уверенность в себе, т.к. исходя из названия можно представить, что с голосом и речью у автора всё отлично.

-4

Но главный аргумент, почему книгу должен озвучить я, был придуман мной: если не я это сделаю, то никто этого не сделает. Аудиоверсии не будет в принципе. Гонорар мне, как диктору, подстёгивал не очень-то и сильно: если известным актёрам могут платить до 25к рублей за готовый час аудиозаписи, то я срубил баснословные 1к за час готовой аудиозаписи. За всю книгу я получил около 7 тысяч рублей.

На запись приблизительно 7 часов ушло 15 часов реального времени в студии + два выезда на получасовые правки. Я знал, что моя дикция - не идеальна, но когда в соседней комнате сидит звукорежиссёр и одёргивает тебя каждый раз, если ты оговорился или прожевал слово - начинаешь себя чувствовать просто неучем. Я кучу раз ошибался в постановке ударения к слову "обеспечение", когда как прямо передо мной опытный диктор чуть ли не одним дублем озвучил "Илиаду" Гомера.

Самый умилительный способ снизить вибрацию
Самый умилительный способ снизить вибрацию

Я бы с удовольствием доплачивал бы такому внимательному человеку, чтобы он бил меня током каждый раз, когда я оговариваюсь на публичных выступлениях. Во время выступления же кажется, что слова строятся в предложения в идеальном порядке, но при последующем прослушивания ты понимаешь, что в определённые моменты тебе в рот словно бы залетала печенюшка.

К идиотской ситуации на студии привело то, что я обычно не завтракаю. Я как-то пришёл к ним голодным. Я спокойно игнорирую чувство голода, а вот звукорежиссёр его игнорировать не смог - в определённый момент он скинул наушники и сказал, что это невозможно слушать: студийный микрофон пишет каждый шорох, и урчание моего живота просто перекрывало мой голос. Настойчивая просьба звукорежиссёра звучала как "иди пожри".

Я не замыливал текст, это просто случайная расфокусировка
Я не замыливал текст, это просто случайная расфокусировка

В итоге, пока студия простаивала, а персонал меня ждал, я сидел в коридоре и давился сухими булочками из ближайшего магазина, лишь бы унять урчащего зверя внутри.

В последнюю проблему, которую я упомяну, превратились англицизмы. Я не особо люблю англицизмы, у которых есть аналог в русском языке. Я никогда не найду причины сказать "чилишь" вместо "отдыхаешь", но если дело касается названия программ, то тут приходилось выкручивать язык.

-7

Есть два способа произнести английское слово: или по тем правилам, по которым его произносят иностранцы, или же адаптировать его под русское произношение в духе "лондон из зе кэпитал оф". Название каждой программы ставило перед этим выбором. Правильным можно считать тот вариант произношения, который наиболее популярен у русскоязычного населения. Но я же упоминал, что на слух я информацию воспринимаю плохо и всё, что я знаю, я знаю из текста? Как там принято говорить - я понятия не имею.

Слово Adobe, в итоге, было решено произнести так, как его произносят англоговорящие - "Эдоби", в ту очередь как для названия программы Aseprite я произнёс я выбрал русский манер: "асерпрайт".

Позже выяснилось, что издатель счёл оба варианта неправильными и сделать всё нужно было наоборот: на русский манер произнести "Адоб" и на "англоговорящий" манер произнести "эйспрайт". Я всё ещё не очень улавливаю логики, так что я оставил это дело людям более опытным и переозвучил всё так, как мне порекомендовали.

-8

И кстати да: исправление допущенных в речи ошибок, которые были обнаружены уже после сведения книги целиком, оставляют на волю автора. Я мог и не приезжать в студию на исправления, но счёл, что всё-таки стоит это делать.

Пока что отзывы на озвучку я получал только хорошие и живу теперь со светлым убеждением, что моё пыхтение, заикание и унижение на студии того стоило: кто-то получил удовольствие, проведя с моим голосом 7 часов к ряду.

Если же слушать меня не хочется, то книга всё ещё доступна как и в бумажном виде в твёрдой обложке (скоро будет дополнительный тираж даже!), так и в электронном (на литресе мне влепили плашку "Бестселлер!"). Все ссылки я собрал в одну кучу здесь:

Сделай видеоигру один и не свихнись - Слава Грис

Надеюсь, вышло интересно, а книга и правда окажется полезной!