Найти в Дзене

Смс-язык в Италии

Лично я не помню, когда последний раз я кому-то отправляла смс. Сейчас мы общаемся в мессенджерах, где нет ограничения в количестве символов одного сообщения. А когда-то было важно сэкономить и уместить все в 70 знаков (латиницей 160) и для этого слова сокращали кто во что горазд. Итальянский язык тоже ощутил на себе появление смс и стремление сократить слова. Ниже приведу примеры и выделю жирным те сокращения, которые итальяны часто используют до сих пор в мессенджерах (уже для экономии не денег, а времени, типо "спс", "пж", которые и сегодня используются и в русском). ki - chi (кто) ke - che (что) x - per (для) - 2х3=6, due per tre fa sei, предлог per используется для обозначения умножения. xk - perché (потому что / почему) 6 - sei (имеется в виду глагол essere во 2 л., ед.ч. - tu sei, созвучное с числом 6) tt - tutto-tutti (всё, все) tvb - ti voglio bene (выражение теплых чувств к кому-либо) nn - non (нет) nn h cpt - non ho capito (я не понял) 1 - un / una (артикль) msg - messaggi
фото: it.wikipedia.org
фото: it.wikipedia.org

Лично я не помню, когда последний раз я кому-то отправляла смс. Сейчас мы общаемся в мессенджерах, где нет ограничения в количестве символов одного сообщения. А когда-то было важно сэкономить и уместить все в 70 знаков (латиницей 160) и для этого слова сокращали кто во что горазд.

Итальянский язык тоже ощутил на себе появление смс и стремление сократить слова. Ниже приведу примеры и выделю жирным те сокращения, которые итальяны часто используют до сих пор в мессенджерах (уже для экономии не денег, а времени, типо "спс", "пж", которые и сегодня используются и в русском).

ki - chi (кто)

ke - che (что)

x - per (для) - 2х3=6, due per tre fa sei, предлог per используется для обозначения умножения.

xk - perché (потому что / почему)

6 - sei (имеется в виду глагол essere во 2 л., ед.ч. - tu sei, созвучное с числом 6)

tt - tutto-tutti (всё, все)

tvb - ti voglio bene (выражение теплых чувств к кому-либо)

nn - non (нет)

nn h cpt - non ho capito (я не понял)

1 - un / una (артикль)

msg - messaggio (сообщение)

cmq - comunque (в любом случае)

qnd - quando (когда)

qnt - quanto (сколько)

gg - oggi (сегодня)

dmn - domani (завтра)

grz - grazie (спасибо)

nnt - niente (ничего)

uff - ufficio (офис)

uni - università (университет)

Marco e Raf on Instagram: "Chi dice il contrario mente! xD pt.2 #marcoeraf #chat #lol #2009 #comic"

_________________________________

Надо сказать, что итальянцы больше любят голосовые, чем текстовые. Часто можно увидеть в метро или на улицах людей, которые "наговаривают" или прослушивают сообщения. Тем не менее, полезно знать, какие сокращения можно встретить в переписке с итальянцами.

_________________________________

Попробуйте поменять язык своих мессенджеров на итальянский - это один из способов языковой практики. Не понравится - всегда можно вернуть русский.

📱Лескика интерфейсов мессенджеров на итальянском:

una chat - час (обратите внимание, в итальянском "чат" - женского рода)

stato - статус

chiamate - зконки

messaggio - сообщение

sta scrivendo - (ваш собеседник) пишет

ultimo accesso di recente - был(а) недавно

allega - прикрепить (файлы)

contatto - контакт

impostazioni - настройки

dispositivi collegati - связанные устройства

disconnetti - выйти

disattiva notifiche - выключить уведомления

messaggi effimeri - исчезающие сообщения

blocca - заблокировать

lingua - язык - здесь можно вернуть русский

nuovo gruppo - создать группу

annulla filtro - сбросить фильтр

-2

rispondi - ответить

reagisci al messaggio - отреагировать, реакции

inoltra messaggio - переслать сообщение

messaggio importante - пометить как важное

elimina messaggio - удалить сообщение

(обратите внимание, что все призывы к действию, которые по-русски выражаются инфинитивом "ответить", "переслать", "удалить", в итальянском передаются повелительным наклонением "rispondi - ответь", "inoltra - перешли", "elimina - удали")