Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Новости РФ на китайском: борьба с заимствованиями в русском языке (для HSK 6+)

Дорогие друзья и подписчики! Сегодня тем из вас, кто хорошо владеет китайским, предлагаю почитать новости на китайском языке. Известно, что перевод газет, общественно-политический перевод - отдельная дисциплина в вузах. А в последнее время немало объявлений о вакансиях переводчика новостей, интернет-изданий и т.д. Поэтому было бы здорово прокачивать свои навыки и в этой сфере, не правда ли?) Президент РФ Владимир Путин включил в основы государственной культурной политики страны борьбу с нецензурными словами и излишним использованием иностранной лексики. Соответствующий указ опубликован 25 января на официальном интернет-портале правовой информации. 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京已将打击淫秽词汇和外语词汇的滥用纳入国家文化政策的基础。相关法令已于1月25日在官方法律信息网站上公布。 В документе также отмечена необходимость в организации и поддержке работ в области научного изучения русского языка и языков народов РФ, грамматической структуры и их функционирования, а также создания академических словарей, грамматик и электронных лингвистических корпусов. 该文

Дорогие друзья и подписчики!

Сегодня тем из вас, кто хорошо владеет китайским, предлагаю почитать новости на китайском языке. Известно, что перевод газет, общественно-политический перевод - отдельная дисциплина в вузах. А в последнее время немало объявлений о вакансиях переводчика новостей, интернет-изданий и т.д. Поэтому было бы здорово прокачивать свои навыки и в этой сфере, не правда ли?)

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки

Президент РФ Владимир Путин включил в основы государственной культурной политики страны борьбу с нецензурными словами и излишним использованием иностранной лексики. Соответствующий указ опубликован 25 января на официальном интернет-портале правовой информации.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京已将打击淫秽词汇和外语词汇的滥用纳入国家文化政策的基础。相关法令已于1月25日在官方法律信息网站上公布。

В документе также отмечена необходимость в организации и поддержке работ в области научного изучения русского языка и языков народов РФ, грамматической структуры и их функционирования, а также создания академических словарей, грамматик и электронных лингвистических корпусов.

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки

该文件还指出十分有必要组织与支持在俄语、俄罗斯联邦民族语言、其语法结构和功能方面的工作,同时还包括创建学术词典、语法教程和电子语库。

Госдума 13 декабря приняла в I чтении правительственный законопроект о контроле за соблюдением должностными лицами и гражданами норм русского литературного языка.

2022年12月13日,国家杜马通过了一项关于监督官员和公民遵守俄罗斯文学语言规范的政府法案。

Документ направлен на защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов и обязывает должностные лица избегать использования заимствованных слов, у которых есть аналоги в русском языке.В первую очередь, это касается случаев использования русского языка как государственного.

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки

该文件旨在保护俄语中不被滥用外语词汇,并对官员避免使用舶来词作出要求。这个前提是将俄语作为国家层面语言进行使用的时候。

Как отметила депутат Госдумы Тамара Фролова, в большинстве случаев россиянам при общении нет надобности использовать иностранные слова. Они не обогащают, а коверкают речь, указала она.

据杜马议员塔玛拉-弗罗洛娃说,在大多数情况下,俄罗斯人在交流时不需要使用外语词汇。她指出,它们并没有丰富语言,而是异化了语言。

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки

Новые слова:

🖊官方法律信息网站 (guānfāng fǎlǜ xìnxī wǎngzhàn) - официальный интернет-портал правовой информации;

🖊 滥用 (lànyòng) - злоупотреблять;

🖊异化 (yìhuà)- отчуждать, превращать; здесь - коверкать

🖊 国家杜马 (guójiā dùmǎ) - Государственная Дума.

Буду рада, если пост оказался полезным)

А русский язык, действительно, нуждается в защите

Всем доброго понедельника!