Найти тему

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА (ч.47): ИСТОЧНИК ВЛАСТИ ИИСУСА

“Опять сказал им Иисус: «Я отхожу, и будете искать Меня, и умрёте во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете прийти». Тут иудеи говорили: «Неужели Он убьёт Сам Себя, что говорит: “Куда Я иду, вы не можете прийти”?» Он сказал им: «Вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. Потому Я и сказал вам, что вы умрёте во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрёте во грехах ваших». Тогда сказали Ему: «Кто же Ты?» Иисус сказал им: «От начала Сущий, как и говорю вам. Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру». Не поняли, что Он говорил им об Отце. Итак, Иисус сказал им: «Когда вознесёте Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю. Пославший Меня — со Мной; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно». Когда Он говорил это, многие уверовали в Него” (Ин. 8:21–30).

Хотя нет никакого указания на время, когда происходил разговор из 8:21–58, логично предположить, что он состоялся на территории храма в конце (или вскоре после) праздника Кущей. Д. Карсон отмечает, что темы, прозвучавшие в 8:12–20, получают дальнейшее развитие на протяжении всей главы. К ним относится происхождение Иисуса и Его предназначение (8:21–23, 26, 28, 29), личность Его Отца (8:26, 27, 38, 54, 55), кем является Он Сам (8:23–26, 38, 54, 55). Всё, что было противоположно этим темам, относилось к самим иудеям. Иисус был от вышних, тогда как иудеи были от низших. Иудеи были от этого мира, Иисус был не от этого мира (8:23). Иудеи не могли знать, куда идёт Иисус (8:21). Отцом Иисуса был Бог, отцом иудеев был дьявол (8:26, 27, 41–44, 54, 55).

Стих 21. “Опять сказал им Иисус: «Я отхожу, и будете искать Меня, и умрёте во грехе вашем»”. «Опять» (палин) — это то же слово, которое использовалось в 8:12, и которое привязывает сказанное Иисусом в 8:21–30 к Его предыдущим словам. Однако преемственность между этими отрывками не означает, что описанные в них события следовали непосредственно друг за другом. В 8:12–20 Иисус обращался преимущественно к фарисеям; здесь Его слушатели названы «ими», означая «иудеев» (8:22) в более широком смысле этого слова, необязательно включая находящихся в храме фарисеев. Отношение фарисеев к Иисусу практически не отличалось от отношения к Нему религиозных начальников.

То, что Иисус сказал здесь, обращаясь к иудеям, большей частью повторяет сказанное Им в 7:33, 34. И снова Его слушатели не поняли смысл Его слов. Когда Иисус сказал: «Я отхожу» (хупаго) в 8:21, Он говорил о Своей смерти и возвращении к Отцу. Хотя Его час ещё не настал, он неумолимо приближался. После того, как Он уйдёт, будет уже слишком поздно. Эти люди будут и дальше искать своего Мессию, но их поиски будут тщетными. Они уже отвергли Иисуса, единственного истинного Мессию. Следствием этого отвержения станет их смерть в своём грехе. Единственное число слова «грех» означает их греховное состояние в целом из-за их неверия (см. 16:8, 9). Они отвергли свою единственную надежду: Иисуса. И затем Он сказал: «Куда Я иду, туда вы не можете прийти». Отвергнувшие Иисуса иудеи никогда не смогут быть вместе с Ним на небесах.

Стихи 22–24. В 7:35 иудеи предположили, что Иисус собирался отправиться в рассеяние, чтобы учить эллинов. В этой ситуации они снова не поняли смысл сказанного и решили, что Иисус дал понять, что убьёт Сам Себя (8:22). Хотя Иисус примет смерть добровольно, она также будет результатом их отвержения и осуждения Его, осуществлённого руками римских солдат.

Поскольку иудеи вновь проявили непонимание, Иисус объяснил им причину их непонимания и Своё отличие от них: «Вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира» (8:23). Хотя Его противники были больше от материального мира, чем от духовного, они были не просто земной природы: они принадлежали к миру, который не захотел принять Иисуса, когда Он пришёл во плоти (1:10), к миру, в котором правил сатана (см. 1 Ин. 5:19). Именно по этой причине они не понимали, кем был Иисус, чему Он учил, и почему они не могли пойти туда, куда уйдёт Он.

Поэтому, когда они умрут, они умрут в своих грехах (8:24). Если единственное число слова «грех» означает общее греховное состояние из-за неверия, то множественное число «грехи» означает поведение, убеждения и поступки, вызванные этим состоянием. Единственный способ избежать последствий греха — уверовать в Иисуса, в истинную сущность Его Личности, и подчиниться Его воле. Для этого необходимо поверить Его словам «это Я» или дословно «это Я есть» (Международное Библейское Общество, Новый Русский Перевод) (эго эйми). В Современном Переводе написано: «Если не уверуете в то, что Я Сущий».

Греческая фраза эго эйми, означающая «я есть» может использоваться для того, чтобы назвать себя (в значении «Это я»), как в случае со слепорождённым (9:9), или когда Иисус назвал Себя перед самарянкой (4:26) и учениками (6:20). Иоанн часто использует эту фразу с последующей именной частью, как например, «Я [есть] хлеб жизни» (6:35). В 8:24 за этой фразой нет никакой именной части, однако всем понятно, что здесь Он не просто называет Себя (см. 8:28, 58).

Хотя в этом отрывке эта фраза не так однозначна, как в 8:58, судя по всему, она используется в качестве названия Бога. Она созвучна с Исх. 3:14, где Бог открывает Себя Моисею, говоря: «Я ЕСМЬ СУЩИЙ». В Септуагинте эго эйми используется и в других случаях, когда Бог называет Себя «это Я [есть]» (Втор. 32:39; Ис. 41:4; 43:10; 48:12; 51:12).

Вера, о которой говорил Иисус, это нечто большее, чем просто мысленное признание Его. Это вера в высшем понимании: она отличается не просто определённым мыслительным содержанием, а абсолютным доверием. Лишь веря в самую сущность Личности Христа и полностью доверяя Ему, можно избежать смерти в грехах. К сожалению, хотя многие уверовали в Него (8:30), некоторые люди так никогда и не поверили.

Стихи 25, 26. Вопрос «Кто же Ты?» вполне ожидаемо прозвучал в ответ на слова Иисуса «это Я» в 8:24: «…если не уверуете, что это Я, то умрёте во грехах ваших». Понимания иудеев хватило на то, что Иисус сделал невероятное заявление, на которое они ответили своим презрительным вопросом. По словам А. Пламмера, это «местоимение звучит подчёркнуто пренебрежительно». Фактически, они сказали: «И кто же Ты такой, чтобы заявлять подобные вещи?»

Иисус ответил: «От начала Сущий, как и говорю вам». По мнению Ф. Брюса, это «возможно, самое сложное для перевода предложение во всём настоящем евангелии». Поскольку в оригинальном греческом тексте отсутствуют пробелы между словами, не говоря уже о знаках препинания, сложно определить, был ответ Иисуса в форме вопроса, восклицания или утверждения.

Если предположить, что он прозвучал в форме вопроса, тогда, по сути, он означал: «Зачем Я вообще с вами говорю?» (сравните: «Я вам уже давно говорю, кто Я такой»; Международное Библейское Общество). Какой бы из вариантов интерпретации мы ни выбрали, вопросы по-прежнему остаются в силу сложности этого контекста.

Если слова Иисуса были восклицанием, то, возможно, Он сказал: «То, что Я и так вам всё время говорю!» Однако это предположение недостаточно убедительно, поскольку после этого Иисус говорит, что много имеет говорить и судить о них.

Большинство исследователей склоняются к мнению, что ответ Иисуса прозвучал как утверждение: «Я То, что Я вам говорил с самого начала». Такая интерпретация согласуется с контекстом и отражена в версиях Современного Перевода и Нового Русского Перевода. Д. Карсон пишет:

«…Его откровенное свидетельство было последовательным с самого начала. То, что Он теперь говорил, каким бы сложным оно ни было для понимания, было частью всех Его заявлений о Себе с самого начала Его служения».

Вслед за этой фразой, Иисус сказал, продолжая отвечать на их вопрос, что у Него было ещё много чего «говорить и судить» («о них», а не просто «им и их»), и это касалось суда. В этом контексте суд означал всё то, что Иисус сказал и сделал, обличая убеждения и поступки Своих врагов. Этот суд вытекал не из собственного учения Иисуса, ибо Он учил лишь тому, что было дано Ему Отцом. Подобно тому как Иисус говорил, что «Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего» (5:19), так Сын не может учить ничему от Себя, но лишь тому, что велел Ему учить Его Отец (см. 3:34). То, что было велено Иисусу Его Отцом, пославшим Его, то Он и говорил миру. Его учение является истинным, потому что Пославший [Его] истинен.

Стихи 27–29. Во время предыдущего посещения Иерусалима Иисус сказал: «Пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал обо Мне» (5:37). Хотя нам кажется, что иудеи должны были бы понять, что и в этом случае Иисус говорил о том же Отце, из-за ожесточения их сердец они снова не поняли смысла Его слов (8:27).

Враги Иисуса не признавали Его заявлений ни о Его божественной сущности, ни о Его близких отношениях с пославшим Его Отцом, но однажды они поймут и то, и другое. Когда это произойдёт? Иисус ответил, что это случится, «Когда вознесёте Сына Человеческого» (8:28). Глагол «вознести» (хупсоо) имеет двойной смысл в книге Иоанна, означая не только вознесение Иисуса на крест, но и вознесение Иисуса к славе, предназначенной Ему Отцом от основания мира (см. 17:5). В данном отрывке Иисус говорил о Своём распятии. «Вознесение» Иисуса на кресте было не только первым шагом к Его возвращению к Отцу, но и к Его прославлению. Крест, как никакое другое событие, подтвердит всё сказанное Иисусом о Своей божественной природе за время Его земного служения. Тогда откроются глаза Его врагов: они поймут, что Иисус был Христом, Спасителем мира. И хотя и тогда не все обратятся, некоторые уверуют (см. Деян. 2:41–47).

Вероятно, после слов Иисуса «это Я» должна стоять точка, тем самым показывая, что сказанное Им после касается того, что Он и впредь будет делать, а не того, что должны были понять иудеи. Иисус вновь повторяет, что Он ничего не делает от Себя, но говорит лишь то, как научил Его Отец (см. 3:34; 5:30; 6:38).

Снова звучит мысль, что Иисус не был один (8:29). В 8:16 Иисус сказал, что «не один» в суде. Здесь же Он делает акцент на том, что Он вообще никогда не был один, поскольку всегда делал только то, что угодно Отцу (см. 4:34; 6:38).

Стих 30. В результате сказанного Иисусом многие уверовали в Него. Возможно, среди этих уверовавших были некоторые из противников Иисуса, которые ранее оспаривали Его учение, или слушатели из толпы. Слова «многие» в 8:30 и «иудеи» в 8:31, вероятно, относятся к одним и тем же людям. Раньше многие в Иерусалиме уверовали в Иисуса из-за чудес, которые Он совершил (2:23); здесь же мы читаем о тех, кто уверовали в Него на основании Его слов. В первом случае та вера оказалась поверхностной. А что же будет с этой верой? В Евангелии от Иоанна мерилом веры часто выступает реакция толпы (см. 4:39; 7:31; 10:42; 11:45; 12:42). Очевидно, вера этих многих снова оказалась пустой, кратковременным состоянием сознания. Далее Иисус расскажет о природе истинной веры.

Колоссянам