Найти тему
Секреты Старого Китая

Заветами Желтого Императора, или краткая зарисовка с мест про оздоровительные системы Китая.

«Сюань-цзан устроился на первой ступени лестницы, тщательно растер палочку туши, отлитую в форме дракона, достал из футляра кисточку и стал писать на куске шелка иероглиф «ци» почерком цаошу, так как неважно себя чувствовал, а, как известно, если смотреть на каллиграфически начертанный иероглиф «ци», любая болезнь постепенно пройдет.»
Коростелева А.A. «Школа в Кармартене»
Добавьте описание
Добавьте описание

По узкой улочке хутуна* постоянно шастает по своим делам местные лаобайсины*, всякий уличный люд, и тут же наша лавовайская* команда, вольготно рассевшаяся на чжэишках* прямо посреди дороги. И что приятно, это никого совершенно не беспокоит и не напрягает — ни нас, ни тем более местных.

Местным, по моему, все вообще глубоко индифферентно, а нас гораздо сильнее волнует, когда же наша прелюбезнейшая аиша* подкинет нам на стол очередную корзинку таких воздушно-нежных, прям с пылу с жару, свежайших, сочных и ароматных баоцзы*!

Обычное тренировочное место традиционных китайских ушуистов в парке Дитан, Пекин.
Обычное тренировочное место традиционных китайских ушуистов в парке Дитан, Пекин.

Отпрыгав свою утреннюю тренировку в парке, мы, как есть — в мыле и грязюке, уже несколько лет приходим сюда, к этой радушной семье, двое родителей с двумя незамужними дочерями, а они нас из года в год кормят утренним пельменным супом с дафниями (馄饨汤 Húntún tāng), сифанью - местной сильно разваренной кашкой (稀饭 Xīfàn, таки очень полезно для пищеварения!!!). Ну и кáнэчно - баоцзы, постоянные в здешнем меню как Великая Китайская Стена. Их поедают с соусом из перечного масла (辣椒油 Làjiāo yóu), уксусом (醋 Cù) и битым чесноком (大蒜 Dàsuàn).

Всегда, в любой день нам здесь рады, хоть и приходим поздновато по здешним меркам, совсем впритык под закрытие, но хозяева нас всегда дождутся, даже если уже других клиентов нет - ведь китайцы всей страной едят в общепринятое время, а мы, в свою очередь, отвечаем им взаимностью, безудержно поглощая их незатейливую улично-дворовую стряпню. Ведь это же так вкусно!!!
Всегда, в любой день нам здесь рады, хоть и приходим поздновато по здешним меркам, совсем впритык под закрытие, но хозяева нас всегда дождутся, даже если уже других клиентов нет - ведь китайцы всей страной едят в общепринятое время, а мы, в свою очередь, отвечаем им взаимностью, безудержно поглощая их незатейливую улично-дворовую стряпню. Ведь это же так вкусно!!!

Хотя китайская еда, несомненно, уважительная и достойная причина поездки в эту страну, цель наших многолетних и ежегодных турне не совсем гастрономическая. Хотя и можно признать, вполне подходит нам это шуточное стихотворное резюме:

Люблю повеселиться, особенно — пожрать,
А после начинает от мыслей распирать,
Я мысли на бумагу кладу, как на весы…
Особенно кураж я ловлю от колбасы,
От шашлыка свиного под водочки глоток,
Тогда почти как Гёте я, братцы, молоток!
Хоакин Д’Алаюе. Эсквайр
Посиделки с деревенскими практиками ушу - неотделимая часть наших этнографических поездок в китайскую глубинку.
Посиделки с деревенскими практиками ушу - неотделимая часть наших этнографических поездок в китайскую глубинку.

Сейчас мы несколько отложим вопросы генезиса собственно ушу, да поговорим, увы, не о еде, а о куда более обширном понятии традиционного уклада Поднебесной - об Яншэнсюэ (养生学), «Учении о вскармливании жизни».

Понятие это настолько глобально и всеохватывающе, что в нем легко затеряться и утонуть!

Кроме понятного и доступного учения о правильном питании (о чем, надеюсь, мы поговорим позднее) с точки зрения сезонности, у-син, ошибочно именуемого у нас пятью элементами, и прочих иньяней, Учение охватывает, например:

  • взаимоотношения между мужчиной и женщиной с точки зрения правильного обмена «энергией» и т.п. (阴阳之术 Yīnyáng zhī shù);
  • взаимоотношения с окружающим нас Внешним Миром (风水);
  • правильное, еще раз подчеркиваю — правильное и умеренное, употребление алкоголя (酒术 Jiǔ shù) как квинтэссенции энергии плодов.

Кстати, практически вымершая практика «дышать дымом», пришедшая из шаманизма, формально тоже относится к Яншэн, что, на мой взгляд - несколько сомнительно. Хотя не раз и не два встречал у китайских «народных цигунистов» различные обоснования о несомненной пользе практики «втягивании дыма» (抽烟 Chōuyān), и что якобы этим обусловлено почти повсеместное увлечение сигаретами. Так это или не так - вопрос, требующий отдельного изучения, однако в Китае можно встретить великовозрастных дедов, разминающихся в парке с сигаретой в зубах, а в некурящем доме хозяева могут угостить сигаретой и так далее.

Начинаешь невольно задумываться: ну и причем тут здоровый образ жизни и пестование долголетия?

В общем, как вы уже догадались, Яншэнсюэ охватывает многие, чуть ли не все аспекты культуры и жизни социума (да, да, оздоровительная каллиграфия тоже присутствует!), и никакого здоровья не хватит на его детальное обозрение.

Поэтому мы затронем может и не столь значимую, как застолье, но достаточно популярную его составляющую, и хоть и не связанную напрямую с местным «культом еды», однако затрагивающую тему «питания».

Явление же это большинству русскоязычных читателей известно под не совсем корректным наименованием цигун (气 功 Qìgōng). И множество людей, занимающихся его различными видами и методами, легко можно встретить утром и вечером в парках Китая.

Зрелище несведущему порой предстает странное: вот идет пожилая женщина, похлопывая себя руками, да как вдруг заорет, пугая незадачливого лаовая. А под этим криком может скрываться разнообразие методов, ведь голос - это некое выражение энергии, когда можно выкриком резким выталкивать из себя негативное, можно разными звуками согласно теории «пяти элементов» (五行 Wǔháng, это на самом деле не "элементы" а скорее процесс взаимовлияния) регулировать работу внутренних органов, можно протяжным слогом «А» вводить себя в состояние созерцания, да много чего можно!

Идет себе лаовай дальше в парк, и все ему «…страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее!» То движется кто-то плавно подобно реке, кто-то недвижим - уподобившись дереву, а кто-то наоборот - стоит, обняв дерево… Много разного можно увидеть в парках ранним утром.
Идет себе лаовай дальше в парк, и все ему «…страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее! Всё любопытственнее и любопытственнее!» То движется кто-то плавно подобно реке, кто-то недвижим - уподобившись дереву, а кто-то наоборот - стоит, обняв дерево… Много разного можно увидеть в парках ранним утром.

Ввиду того, что многие отечественные поклонники китайских оздоровительных систем обычно сведения о Китае и его различных культурных аспектах черпают преимущественно из некитаеязычной литературы, а толковые и важные для понимания материалы (а главное - живые носители Традиции) вообще доступны часто лишь на территории самой КНР, давайте немножко затронем вехи истории этого явления…

Явление это следствие крайне тяжелой повседневной жизни обычного китайца.
Явление это следствие крайне тяжелой повседневной жизни обычного китайца.

Несмотря на широкую распространенность термина цигун в наше время, сам этот термин состоялся лишь в ХХ веке, когда 1958 году Лю Гуйчжень (刘贵珍, 1902-1983) в своем руководстве по практической цигунотерапии («气功疗法实践» Qìgōng liáofǎ shíjiàn) дал всестороннее объяснение этому понятию, после чего эти два иероглифа 气功 и утвердились в качестве официального обобщающего термина.

Однако на самом деле в китайских письменных источниках он встречался несколько ранее, например, в книге Дун Хао (董浩 Dǒng hào) по лечению и профилактике легочных заболеваний посредством терапии цигун («肺痨病特殊疗养法—气功疗法» Fèiláo bìng tèshū liáoyǎng fǎ—qìgōng liáofǎ).

Или, если возвратиться к теме ушу, то позже он появится в изданной в 1935 году книге о секретах шаолиньского кулачного искусства («少林拳秘决»). Подробнее есть в отдельной статье, где поэтапно рассказано, как в середине ХХ создавали эту оздоровительную систему.

В любом случае, само явление возникло значительно раньше, в те времена,

когда человечество еще не было отравлено ядом насмешливого скептицизма и не стыдилось простоты своей жизни, простоты и величия обители своей — матери-земли
Дж.К.Джером

Тточкой отсчёта полагают рисунки на бронзовых изделиях эпохи Шан и начала Чжоу, что позволяет китайским исследователям предположить зарождение этих упражнений еще аж до изобретения письменности.

 Как и в случае с ушу, это объясняется тем, что для выживания человечеству необходимо было приспособиться к неблагоприятным воздействиям окружающей среды, научиться защищаться от негативных воздействий, развить адаптационные возможности организма.
Как и в случае с ушу, это объясняется тем, что для выживания человечеству необходимо было приспособиться к неблагоприятным воздействиям окружающей среды, научиться защищаться от негативных воздействий, развить адаптационные возможности организма.

 В итоге опытным путем древние китайцы пришли к пониманию, какими способами и методами можно получать пользу для своего здоровья и долголетия, регулируя не только тело, но и сознание, стремясь развить ясность мышления и избежать упадка сил и энергии в старости.

Они постепенно переходили от эмпирического знания к осмысленным тренировкам, тем самым в итоге создав то, что нам известно под термином яншэнсюэ, используя разнообразные термины для обозначения конкретных дыхательных упражнений и «выработки внутреннего Ци» (например, 吐纳, 内功, 导引, 行气, 炼丹, 养生功, 玄功, 静功, 定功, 内养功, 性功), в зависимости от среды возникновения (религиозной - даосской или буддийской, прикладной для ушу, оздоровительной или медицинской и т.д. и т.п.).

Столкнувшись с необходимостью теоретического обоснования своих методик, истоки яншэнсюэ берут свое начало в различных традициях, в шаманизме и даосизме, буддизме и традиционной медицине древнего Китая. А основы уже традиционной медицины, согласно общепринятой в Китае традиции, восходят непосредственно к Желтому Императору (黃帝), одному из легендарных первопредков китайской нации, который, как полагают, жил между 2698 и 2598 годами до нашей эры. Но мы то с вами понимаем, что, скорее всего, этот канон составлен значительно позднее, вероятно между третьим и первым веком до нашей эры, и относится периоду Сражающихся Царств (战国时代). И по уже устоявшейся традиции, искусственно «удревнен» путем отсылки к общепризнанному авторитету. Сложно сказать, используют ли и в наше время китайские врачи «Трактат Желтого императора о внутреннем» («黃帝内经»).

С русскоязычным текстом можно ознакомиться в известном переводе Виногродского издательства «Профит Стайл» от 2007 года, также можно глянуть перевод «素問» в издании «Су вэй, Нэй цзин: трактаты по традиционной китайской медицине» серии «Священные книги Древнего Востока» издательства «Серсон» от 1994 г.

Но еще в бытность мою, студентом в 山西省针刀医学会 престарелый лектор Чжан-дайфу частенько сокрушался о тех славных, но уже минувших временах, когда требовалось наизусть заучивать Канон, а то, мол, так и до пациента не допустят! А сейчас в лучшем случае - на полку поставят в кабинете, для солидности! O tempora, o mores!

Добавьте описание
Добавьте описание

В любом случае, именно в этом, считающимся основополагающим, тексте заложена фундаментальная концепция яншэнсюэ:

上工治未病 Shàng gōng zhì wèi bìng
Высшее искусство лечения – не допустить болезни

Есть замечательный хрестоматийный поясняющий пример, когда тело человека с тремя его составляющими уподобляется дверной петле, которой надо пользоваться и вовремя питать - смазывать, и тогда оно прослужит долго в целости и разумной сохранности.

Поэтому и сейчас Врачи Старой Школы начинают лечение не с таблеток и не с иглоукалывания, и даже не с популярного в простонародье массажа-гуаша (刮痧), но - с «питания и поведения». Перестань есть всякую дрянь, не тяни в рот фаст-фуд, а правильно и регулярно питай свое тело, поменяй свой образ жизни, вот прям сейчас возьми и перестань сидеть за компом, встань и пойди погуляй, в парк или куда-либо еще, сделай это постоянной составляющей своей повседневности и увидишь, как жизнь постепенно заиграет новыми, куда более яркими красками!

Но давайте дальше побежим по реке истории, вернее — по основополагающим письменным источникам. Как указывается в «Летописи искусства» («艺文志») из «Истории Династии Хань» («汉书»), изданной прославленным историком Бань Гу (班固 по прозвищу 孟堅, родоначальник жанра династийных хроник), Трактат (или Канон) о внутреннем состоял на тот момент из восемнадцати разделов, томов или по старинке - свитков (卷). Известный врач и ученый Династии Цзинь Хуан Фуми (皇甫谧, 215-282 нашей эры) сообщает в своей «Азбуке акупунктуры и прижигания» («針灸甲乙经» или полностью «黃帝三部鍼灸甲乙經»):

…Сегодня существуют «Канон иглоукалывания» («针经») и «Простейшие вопросы» («素问»), каждый в девяти томах, что составляет восемнадцать томов «Канона внутренней медицины».
…今有《针经》九卷《素问》九卷…

Добавьте описание
Добавьте описание

Известный врач времен Суй и Тан, Ян Шаншань ( 杨上善 ) по повелению императора Гао Цзуна (高宗) написал уже свое толкование Канона, используя для названия философский термин «первоначало качества» (黃帝內經太素). Так как в книге из 30-ти разделов также подробно рассматривались каналы и точки с позиции практики иглоукалывания, длительное время данный трактат был основным учебником по чженьцзю.

Другой известный придворный лекарь Танской эпохи Ван Бин (王冰) уделял больше внимания методам оздоровления (养生功) и даосским практикам долголетия, и в течение длительного времени занимался систематизацией этим методов. Углубившись в изучение «Простейших вопросов» и под впечатлением от «Канона о внутреннем», он создал свой комментарий («次注黃帝內經素問» или «重廣補注黃帝內經素問») к тексту, объединив «Простейшие вопросы» с «Сутью жизненной силы» («灵枢经» или «九灵针经»), такое название было приведено для второй части «Канона внутренней медицины» в «Летописи литературы» («经籍志») из «Истории Династии Суй» («隋书»).

Если оторваться от перечисления фундаментальных текстов, заглянув в династические хроники, то, например, в истории династии Тан («舊唐書») мы найдем занятное описание танцев заезжими брахманами при дворе императора в 710 году.

В тексте рассказывается, как они ходили на руках, танцевали на остриях заточенных мечей и ложились на них спиной, в то время как на их животах стояли музыканты, играющие на инструментах, и все это без каких-либо явных признаков ранения.

Добавьте описание
Добавьте описание

Возможно, что эти необычные способности происходят от усердных занятий индийской йогой (瑜珈) . Однако не совсем правильно ставить знак равенства между  яншэнсюэ (или цигун) и йогой, поскольку каждая из этих систем прошла собственный путь развития и выработала свой характерный стиль. И совершенно неверно представлять яншэнсюэ как некую «китайскую йогу». 

Будучи привнесенной в Китай, и, контактируя с яншэнсюэ, йога сама уже в любом случае подвергалась его влиянию.

Скорее всего, как индийские искусства передавались с монахами в Китай, так и китайские искусства тоже передавались в Индию. Наверное, поэтому на схемах упражнений для йоги, мы можем встретить семь центров человеческого тела, которые в точности совпадают с точками акупунктуры, расположенными в соответствии с теорией каналов традиционной китайской медицины. Возможно это небольшое свидетельство того, что взаимодействие этих двух традиций в итоге обогатило обе.

Хотя яншэнсюэ и йога являются творениями разных культур, но они разделяют общую Цель – сохранение здоровья и продление жизни.

 Уличные фокусы порой тоже считают яншэнсюэ, что не так. Хотя и позволяют прокормиться самим йиркачам. :)
Уличные фокусы порой тоже считают яншэнсюэ, что не так. Хотя и позволяют прокормиться самим йиркачам. :)
..каждый, кто умеет считать, может начать отсчет: один, два, три… и дойти до тысячи, убеждая себя при этом, что каждая единица означает ушедший год, смену поколений, императоров, даже династий, смещение звезд с их обычных мест… И все же осмелюсь утверждать: тысяча лет — это нечто большее, чем сумма прошедших лет. Это настоящая гора времени, такая огромная, что преодолеть ее не в силах даже самые отважные птицы нашего воображения. Тысяча лет — это не промежуток между «сейчас» и «тогда». Это именно «здесь» и «там». Поэтому я буду писать «здесь»…
…благородному мужу должно быть ясно, что настоящее всегда гармонично, нужно лишь дать себе труд прислушаться к этой гармонии, понять ее, а это возможно, лишь когда человек не пытается все время уйти как можно дальше «вперед», прочь от самого себя…
Herbert Rosendorfer, «Briefe in die chinesische Vergangenheit»
Добавьте описание
Добавьте описание

Явленный мир состоит из частей Непостоянство — их главная суть. Как пены узоры в текущей воде.

Мы опять куда-то едем… «Опять тобой, дорога, сомненья сожжены…» Опять бесконечные пыльные грунтовки, опять бесконечные сады да террасы полей и красные черепичные крыши сменяют поочередно друг друга в окне «булки»-бурбухайки… Редкие мотовозы и пейзане никак не оживляют веками неизменный пейзаж китайской глубинки. Бесцеремонно вырванная на рассвете из уютного мира спальных мешков братия добирает остатки сна, игнорируя тряску, жару и вездесущую пыль. Из окон авто на всю округу протяжно разносится:

…是留在乌鲁木齐难舍的情结. 你象一只飞来飞去的蝴蝶, 在白雪飘飞的季节里摇曳. 忘不了把你搂在怀里的感觉, 比藏在心中那份火热更暖一些…

Древняя, как окружающая действительность, кассетная автомагнитола плохо помогает нашему водиле бороться со сном, и очередная деревня по поисковому маршруту пролетает мимо. Резкая остановка. Задний ход. Все как обычно… Из динамиков вторит все тот же Даолан (刀郎, Dolan):

…像玫瑰花一样的女人 用你那火火的嘴唇 让我在午夜里无尽的消魂 来来来来来来 …мы действительно приехали.

Именно здесь, в патриархальной глубинке провинциальной деревни еще можно найти оздоровительные методики Старого Китая, что сейчас не совсем корректно обобщены термином цигун.

Именно те крупицы старых знаний, что бережно передавались из поколения в поколение, избежав реформаторских влияний начала и второй половины ХХ века. Зародившись в Древнем Китае, эти методы оздоровления развились во множество самых разнообразных течений и школ, и, по мнению китайского исследователя Чжан Циня (张勤) из первой больницы при Южном медицинском университете (南医大一附院), в настоящее время в стране практикуется более трех с половиной сотен направлений яншэнсюэ!

Эти методы вполне обоснованно признаются национальным культурным достоянием (瑰宝), как традиционные методы лечения и восстановления здоровья, а также важным средством профилактики.

Добавьте описание
Добавьте описание
Когда ци наполнено, живут, а когда ци истощается, умирают.
气盈则生,气绝则死

Как и наш мир, яншэнсюэ зиждется на трех китах, хотя конечно там есть в качестве опоры и большая черепаха… ;)

В общем, если коротко, то важными для занимающегося будут т.н. «три регулировки»:

1. тела (调身 Diào shēn), когда с помощью подбора определенных положений тела можно достичь нужного внутреннего состояния, например, расслабления (放松 Fàngsōng), создавая условия «для гармонии сердца и дыхания», «правильной циркуляции ци и крови в нужном направлении». Благодаря этому мы расслабляем мышцы и связки, нервную и кровеносную системы, восстанавливаем внутренние органы после усталости или болезни и т.д. И это тот самый начальный этап, когда можно легко получить расхождение в тысячу ли, ошибившись на первом шагу, ведь если «форма неверна, то ци не идет в нужном направлении, если ци не следует в нужном направлении, то мысли неспокойны, если нет покоя в мыслях то ци в беспорядочном состоянии»:

形不正则气不顺, 气不顺则意不宁, 意不宁则气散乱.

2. дыхания (调息 Diào xī), путем упорядочивания дыхания (используя 深, 长, 均, 细) можно привести в гармонию ци, раскрыть все каналы циркуляции, открывая доступ для ци и крови, и тем самым, возможно, раскрывая некие мистические силы и наполненность энергией.

3. сознания (调心 Diào xīn), можно постепенно прекратить всякое движение мысли, погасить все эмоции и желания, успокоиться, устранить волнение, с тем чтобы ум пришел в состояние покоя, пустоты и легкости.

Кстати, есть еще и другие «три кита» яншэнсюэ: искренность, постоянство и спокойствие.

Один из старых комплексов яншэнсюэ.
Один из старых комплексов яншэнсюэ.

Выше уже говорилось, что до ХХ века вместо привычного нам термина цигун использовались другие разнообразные термины (такие как 导引, 吐纳, 行气, 存神, 修炼, 禅定 и т.д.), что способно сбить с толку даже не новичков, поэтому для упрощения ориентирования в системах и методах возникло несколько условных подразделений:

1. Разделение на «четыре семьи»: медицинские (医家), даосские (道家), буддистские (佛家) и мордобойно-прикладные (武家). Известная нелюбовь к четверкам, вероятно, повлияла на вариации этой классификации, когда выделяют, например:

а) оздоровительные методы, позволяющие помогать как себе, так и другим. Некоторые разделяют медицинский (когда лечишь других людей) и оздоровительный (когда решаешь свои проблемы со здоровьем), однако суть этих методов - одна.

б) религиозные, что вполне разумно, так как вышеупомянутые конфессии - не единственные в стране как сейчас, так и в прежние исторические периоды. в) прикладной направленности, методы, которые используются в ушу, народном цирке и т.п.

2. Разделение на «жесткие» (硬) и «мягкие» (软) методы. Часто сейчас демонстрацией «жесткого цигун» полагают разбивания кирпичей, сгибания копий и прочие подобные демонстрации. Однако раньше это подразумевало и непреклонность в практике, в выполнении сложных физически и психически упражнений. Причем обычно необходимо было соблюдать дополнительные обязательные жесткие вторичные условия режима и образа жизни.

Этот хайянский дедушка и в столетнем возрасте продолжал ежедневно практиковать 硬功 для укрепления тела.
Этот хайянский дедушка и в столетнем возрасте продолжал ежедневно практиковать 硬功 для укрепления тела.

Но эти все и другие, еще не упомянутые здесь классификации и разделения, достаточно условны и относительны.

Условное разделение «на семьи» основано на концепции «气一元论», и все явления состоят из двух субстанций согласно тезису «精气为物». Но так же у всего есть свой Путь и Плод.

То есть грубо говоря: Цель определяет Средства ее достижения.

Цели даосизма или буддизма определены догматами этих Учений, например, практикующему Дхарму упражнения буддийского цигун позволяют остановить дискурсивный поток сознания как посредством однонаправленной концентрации, так и специфичными для этого направления акцентами и упражнениями.

А для занимающегося боевыми искусствами нужно крепкое и выносливое тело. Однако эти методы часто путают с цирковыми искусствами, что не совсем правильно, ведь во многих случаях - это просто фокусы, но не демонстрация мастерства внутренней наработки. Хотя «цирковое ушу» и произошло от «юнфабельного ушу», а именно в годы гонений на него от монгольской династии. Тогда мастерам боевых искусств приходилось маскироваться под театрализованные представления, но со временем необходимость зрелищности привела к смещению акцентов в тренинге от прикладной эффективности в бою к эффектности шоу для неискушенного зрителя. Ну, а как же иначе денег-то заработать?!

Мечеглотатель.
Мечеглотатель.

Давайте рассмотрим, как делается один из известных трюков фальшивого «жесткого цигун»:

Исполнитель стоит в центре площадки, с обнаженным торсом и в тренировочных штанах. Четверо помощников с копьями и арматурой в руках стоят сбоку. Продемонстрировав зрителям копья и арматуру, исполнитель дает команду помощникам, и те становятся в определенном порядке. Встав лицом к человеку с копьем, исполнитель упирает наконечник себе в солнечное сплетение, сзади второй помощник упирает арматурину в затылок исполнителю, оставшиеся два помощника упирают наконечники копий в центр спины исполнителя. Далее исполнитель начинает двигать «ци» по телу, четверо помощников медленно начинают прибавлять силу, неожиданно слышится, как исполнитель выкрикивает «хай!», оседает корпусом, напрягает мышцы, помощники разом прилагают силу, и только и видно как копья и арматурина начинают гнуться, исполнитель стоит, и на нем — ни малейшей царапины, за счет внутреннего «ци» он сопротивляется воздействию оружия, а оружие — гнется! Восторги публики не смолкают, раздается гром аплодисментов. Что творится за кулисами: в инвентаре есть некоторые секреты, рассмотрим его поближе. Копья — это обычные копья с красными кистями, но наконечники не являются заточенным, они гораздо тупее чем обычно. Древко копья — ключ ко всему, нужно чтобы он могли скручиваться и расщепляться под нагрузкой. С точки зрения исполнителя, когда один помощник упирает наконечник под солнечное сплетение, а другие два — в спину, и с силой толкают копья вперед, то первым делом нажимают тупым концом древка вниз, в результате чего усилие идет не на острие наконечника, и тело исполнителя остается в полной безопасности, а древки начинают сильно изгибаться. Таким образом, контакт тела исполнителя с наконечником происходит не по острию, а по его боковой стороне, что, естественно, не может причинить никакого ранения.         Арматура — это не совсем обычная стальная арматура. Разбирающиеся в металлургии знают, что если дополнительно отжечь среднюю часть арматурины, то при малейшем усилии она будет там прогибаться. С точки зрения исполнителя: после того, как помощник упирает арматуру в затылок исполнителю и прилагает силу как копьем, то помощник первым делом нажимает на арматуру вниз, исполнитель одновременно воздействует головой назад, и под воздействием двух усилий отожженная средняя часть арматуры легко прогибается, а помощник еще более толкает вперед, усиливая изгиб и не причиняя никакого вреда исполнителю. Кроме того, так как помощники прилагают силу в противоположных направлениях, то это еще больше облегчает задачу исполнителя.
Ян Вэй «Цзинъу» №7/98, Как делаются трюки фальшивого жесткого цигун?
Уличные актеры демонстрируют стиль обезьяны.
Уличные актеры демонстрируют стиль обезьяны.

Но оставим фокусы и прочие развлечения страждущим, и рассмотрим кое-что из методов, относящихся к жестким методам. Вот есть нэйгун «12 больших усилий» (十二大勁), который состоит из двенадцати малоамплитудных, изометрических, упражнений.

Каждое в отдельности — вполне не сложное как в исполнении, так и в повторении. Но выполнить требуемое количество 49 раз, соблюдая максимальное напряжение всего тела, да без перерыва и отдыха между упражнениями, уже не так просто! Каждое движение необходимо стремиться выполнять с максимальным, предельным усилием. Можно даже сказать — с беспредельным, так как «только предельное напряжение порождает предельное расслабление». И смысл «жесткий» (硬 Yìng)уже заключается в безжалостности по отношению к себе, к слабости своего тела.

Смысл «硬» в том, что вопреки всему заставлять себя продолжать выполнять упражнение даже тогда, когда боль и «огонь» в мышцах, когда тело уже отказывается повиноваться. Но именно тогда намерение (意) ведет ци (气), тем самым в горниле непрерывной  работы выплавляя «дух» - шэнь (神 Shén). Не просто работы, а согласно значению «硬» — добротной и серьезной.

Делать действительно непросто, как любил говорить один наш практик — лучше пробежать зимой в ОЗК в полной выкладке пятерочку, чем по-нэйгунить эти «12 больших усилий»!
Делать действительно непросто, как любил говорить один наш практик — лучше пробежать зимой в ОЗК в полной выкладке пятерочку, чем по-нэйгунить эти «12 больших усилий»!

Даже один раз сделать полностью - тяжело, но вот практиковать-то надо ежедневно от трех до пяти раз в сутки, с раннего утра до позднего вечера, и так в течении трех месяцев.

И в этом случае иероглиф «硬» приобретает уже смысл непреклонность» и «настойчивость«. В Какой-то момент хочется все бросить и на все забить, но стоит пропустить хотя бы день - не важно по какой причине, по усталости, лени или болезни - все придется начинать сначала! И неважно, сколько тебе осталось до окончания, да хоть один день!

Интересно пересечение временных интервалов в этом нэйгун с современными исследованиями в физиологии.

Понятно, что во время изометрической тренировки возникают большие механические нагрузки, приводящие к разрушению миофибрилл в мышечных волокнах. Сперва лизосомы разбирают их в течение трех-четырех дней, а потом новые миофибриллы наполовину синтезируются в течение того же времени, получаем примерно неделю. За две недели мышцы восстанавливаются на 90%, но полное восстановление занимает около 90 дней - собственно весь наш тренировочный цикл.

Но… Как всегда и везде - есть подводные камни. Здесь они начинаются в несоблюдении «трех регулировок», которые упоминались выше. Неправильное положение тела может привести к разным неприятным последствиям или болезням, к сожалению, пришлось наблюдать, как люди разрушали себе суставы в старательном усердии, забывая некоторые тонкие правила и наставления.

Да, правильное положение тела — выстраивает в итоге правильное дыхание, но отвлеченное сознание может привести к неправильному распределению напряжения, от лопающихся мелких сосудов в глазу до инсульта, как у одного нашего китайского собрата, совсем еще молодого. В общем, страшилок я мог бы вам рассказать массу - благо трактаты под рукой, да и историй было… много и разных. Но мы затронем другой момент.

Возможно, что стремясь минимизировать такие потери или наоборот - усилить эффект от упражнений, китайцами в старые времена были сформулированы некоторые общие требования для занимающихся.

Как формировались общие требования, в наше время уже сложно сказать, но в любом случае на них влияли духовные учения древнего Китая - от конфуцианства с легизмом до даосизма с мусульманством и зороастризмом.

Этот непростой вопрос отложим для отдельной статьи, а сейчас, в рамках вышеупомянутого метода, мы рассмотрим ряд правил, повлиявших на формирование самых общих требований к занимающимся. По мнению китайских исследователей истории цигун, данная практика восходит к буддийским системам, и правила были взяты оттуда. Перечень этот основан на цитате из «智度论», который в свою очередь является частью «Махапарамиташастры» (大智度論), буддийского канона.

Как мы видим, здесь нет никаких требований ни к телу, ни к дыханию,  а в основном содержит этические нормы и правила:

一不杀生; 二不盗; 三不淫; 四不妄语; 五不饮酒; 六不坐高大床上: 七不著华璎珞, 不香涂身, 不著香熏衣; 八不自歌舞作乐, 不往观听, 九一日一夜不过中食

Но, что интересно, в отличие от этого отрывка, в трактате по данному нэйгун на первом месте стоит запрет на употребление алкоголя. Раньше объясняли это потерей осознанности, переизбытком Ян (阳 Yáng), что несет в себе субстрат из зерен или ягод, и так далее, а в новое время - опасностью встраивания алкоголя в метаболизм и т.д.

Кухня в деревенском доме.
Кухня в деревенском доме.

Ну, раз уж мы затронули вопрос выпивки, поговорим и о закуске…

Питание в течение практики основано на постулате «все имеет один вкус» и характеризуется отсутствием любых сильных вкусов, вызванных специями, отсутствием жиров и тех составляющих, которые могут составлять избыток разных микроэлементов в организме.

Такое питание способствует активной психофизической чистке.

И, что интересно, это перекликается с популярными в наши дни традициями шаманизма, например, южно-американского.

Однако такое питание не является чисто вегетарианским или веганским, так как определенные растительные продукты считаются недопустимыми. И кстати, есть три овоща, которые считаются «мясом» (например, чеснок).

В результате при тренировке из организма человека уходит всё лишнее, и он становится очень восприимчивым к любым внешним и гораздо более тонким, воздействиям. В результате появляется сверхчувствительность и повышается способность восприятия, человек становится, настолько прозрачен для любых эмоций, реакций и чувств, что какое-то время после способен видеть малейшие изменения, которые происходят как в нем самом, так и в других.

И даже в 90 лет сохраняется гибкость.
И даже в 90 лет сохраняется гибкость.

В итоге правильной практики под руководством знающего наставника мы получаем первоклассный результат (это еще один смысл для «硬» в рамках этой системы):

  • вылечиваются болезни физического тела, которые после не возвращаются;
  • улучшается и укрепляется общее эмоциональное состояние;
  • может измениться восприятие каких-то вещей, появиться новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, новые ощущения тела и расширение образа мысли.
-25

Благодаря такому опыту перезагрузки восприятия при попытке «сбежать из Матрицы» (возвращению к истоку и перенастройке системных драйверов :) , человек раскрывает дополнительные навыки взаимодействия с миром и, как следствие, получает новые результаты от своей жизнедеятельности.

Ведь наша жизнь обусловлена социальными и биологическими программами: найди работу и плати подати, заведи семью и детей, веди себя согласно обычаям и соблюдай законы, откладывай на старость, но в результате регулярной практики типа  нэйгун происходит переход на иной качественный уровень знания себя, людей и жизни в целом.

Стираются шаблоны мышления, и человек, возвращаясь к своему первоначальному естеству, начинает действовать из свойственных ему потенциала ощущений и инстинктов. Он находит решение, получая ответы на вопросы о себе и проблемных ситуациях, обретает внутренний баланс и приучается жить так, как считает нужным для себя самого.

В итоге занимающийся становится независимым от социальных, а порой и от биологических, программ. И кое-кто из китайских товарищей именно это считает причиной реформирования методов нэйгун начала и середины ХХ века.

Словарик:

хутун (胡同 hútòng) жилые кварталы и переулки в Пекине.

лаобайсин (老百姓 lǎobǎixìng) простой народ.

лаовай (老外 lǎowài) носитель другой культуры; приезжий, не местный, в данном контексте иностранец.

чжэи (折椅zhéyǐ) складной стул со спинкой.

аиша (阿姨 āyí), тётушка., вежливое обращение к старшей.

корзинка баоцзы (一笼包子 yīlóng bāozi), т.е. порцию баоцзы, в специальной решётке для приготовления мучных изделий на пару

© Дмитрий Моисеев, СПб

От редакции: Материал первоначально был написан для © Магазета и перенесен сюда. чтобы собрать все свои материалы по Китаю в одном месте.