Найти тему
Роман Апрелев

Как арабы узнали, что у них тоже была эротическая лирика

Фильм “История любви и желания” (Une histoire d'amour et de désir) повествует о жизни “новых европейцев”. Ахмед (так его называют некоторые арабы, для французов он Амед - в соответствии с их фонетикой) сын эмигрантов из Алжира, живет под Парижем. Он поступает на арабскую филологию, его однокурсницей становится Фарах (для французов она, разумеется, Фара) из Туниса.

Кадр из Une histoire d'amour et de désir
Кадр из Une histoire d'amour et de désir

С чем у вас ассоциируется арабская культура? Если вы не востоковед, то, скорее всего, арабы и культура у вас вообще с трудом ассоциируются друг с другом. Агрессивный ислам, фанатизм, порабощенные женщины, антисемитизм, террор. Не самый приятный ряд вырисовывается. Но так было не всегда.

Ахмед (нам привычнее такая форма имени, поэтому так и буду его называть) открывает для себя поэзию своих предков. Оказывается, ни он, ни его ровесники сами ничего не знают о духовном наследии средневековых арабов. Как будто у них те же ассоциации, что у нас, плюс кускус. Но оказывается, тысячу лет назад на Востоке сочиняли вполне откровенную эротическую лирику. И даже был учебник телесных удовольствий, типа знаменитой “Камасутры”. На самом деле все логично. В средние века арабы (разумеется, не все, а лишь особо одаренные) были сильнейшими математиками. Слово “алгебра” - это из их лексикона. Разумеется, стихи и уравнения - это разные сферы интеллектуальной деятельности. Но значит, был в целом достаточно высокий уровень развития. Алгебра - это абстракция. Она более отвлеченная, чем сугубо практичная и приземленная греческая геометрия. И поэзия тоже работает с образами разной степени конкретики. Вот что-то потом у принявших ислам (возможно, и с его помощью) азиатов пошло не так.

Кадр из Une histoire d'amour et de désir
Кадр из Une histoire d'amour et de désir

В среде Ахмеда считают, что “белые” специально формируют у выходцев с востока превратное мнение об их собственной культуре. Они даже не хотят подумать, что она у них оказывается гораздо богаче, разнообразнее, чем они сами привыкли считать.

Кадр из Une histoire d'amour et de désir
Кадр из Une histoire d'amour et de désir

Фарах из Туниса ведет себя гораздо раскованнее. Как будто это она выросла во Франции, а не Ахмед. У молодых людей возникли чувства, но парень настолько зажат догмами своего воспитания, что не может выразить свой чувственный интерес к девушке. Правда, между актерами не чувствуется магнетизма. Хотя это, возможно, обусловлено “деревянностью” Ахмеда. Хорошо играть такого персонажа, все можно на него свалить.

Читайте также: "Смерть по русскому полю катится". Как поэзия реагирует на современность