Говорят, Красота спасет мир. Боюсь, в наше сложное время одна Красота уже не справится, поскольку слишком много глупости мы натворили на этой планете. Но если Красота позовет себе в помощники Юмор, шансов у этой пары будет много больше.
Смех заразителен. Более того, он обладает лечебным действием. Также он существенно облегчает груз забот, под которым некоторые совсем согнули спину, поднимает настроение и рождает глубокую связь с теми, с кем мы вместе идем по жизни. Более того, ученые установили, что смех полезен для здоровья тела, а также, силы и красоты голоса. Действительно, когда мы смеемся от души, происходит массаж диафрагмы, работают те мышцы, которые часто бездействуют.
Слово "юмор" происходит от латинского "humor", что означает “влага” или “жидкость”. Значение слова сильно отличается от привычного нам. Как так получилось? Дело в том, что в латынь слово "humor" пришло из греческого. В то время в Греции была очень популярна так называемая "гуморальная теория", или теория жидкостей. Великий врач Гиппократ впервые сделал предположение о четырёх телесных соках, и по преобладанию одного из них в организме, условно разделил людей на различные типы. Эту теорию позднее развил Гален, описавший темперамент как индивидуальное соотношение внутренних химических процессов человеческого организма, с преобладанием одного из «жизненных соков».
Преобладание жёлтой желчи (греч. “холе”) делает человека импульсивным (холериком), лимфы (греч. ”флегма”) – спокойным (флегматиком), крови (лат. “сангвис”) – подвижным (сангвиником), а чёрной желчи (“мелан” +”холе”) – грустным (меланхоликом). Как видите, здесь кроется и этимология названий типов темперамента. (Кстати, я предполагаю, что Гиппократ создал свою систему телесных соков под влиянием Аюрведы, где четко прослеживается деление на три доши или первичные жизненные силы или биологические “соки”, а именно, “ветер”, “желчь” и “слизь”. Но мы отвлеклись от темы). Так вот, считалось что если одной из этих жидкостей слишком много или мало, человек болеет, если же гуморы в балансе, то человек здоров и в хорошем настроении. Так слово "гумор", дойдя до наших дней, стало ассоциироваться с веселостью и радостью, а потом преобразовалось в современное "юмор".
Вернемся к теме “юмор”. В русском языке множество словосочетаний с этим словом. Это и “чувство юмора”, и “черный юмор”, и “школьный юмор”, “юмор висельника”, “туалетный юмор” (продолжите список). Посмотрим, как обстоят дела с английскими соответствиями. Вот что получилось: "sense of humour", "black humour", "school humour", "gallows humor", "toilet humour".
А вот примеры смешных идиом на английском. В правой колонке Вы увидите их перевод, причем русские слова будут расположены в другом порядке. Найдите соответствия, пожалуйста. Важно: перевод не дословный, передается смысл!
И на закуску привожу пример небольшого анекдота (funny story) под названием “Racing a bear”:
Two campers are walking through the woods when a huge brown bear suddenly appears in the clearing about 50 feet in front of them. The bear sees the campers and begins to head toward them. The first guy drops his backpack, digs out a pair of sneakers, and frantically begins to put them on. The second guy says, ‘What are you doing? Sneakers won’t help you outrun that bear.’ ‘I don’t need to outrun the bear,’ the first guy says. “I just need to outrun YOU!” К какому типу юмора относится этот анекдот?
Очень хочется верить, что после прочтения этой статьи все соки и жидкости Вашего тела пришли в баланс, у Вас хорошее настроение, Вы чувствуете себя комфортно и радостно. Буду рада, если поделитесь хорошим анекдотом в комментариях, и я во время чтения тоже поправлю свое здоровье 🤩!
Если Вам понравилась эта статья, ставьте палец вверх👍, оставайтесь на связи, делитесь этим материалом в соцсетях. Буду очень рада и благодарна😊, если Вы поддержите проект, подписавшись на канал. Это даст мне дополнительную мотивацию писать интересные и содержательные статьи.
#история #истории #лингвистика #история_слов #все_самое_интересное