💬 ..."птица сокол, это скорее символ богатства и благополучия, чем нищеты. Соколиная охота издревле была развлечением богатых, а не нищих"...
Добрый день друзья! Рубрика, в которой я разбираю уникальные русские фразеологизмы и поговорки, очень вам понравилась, поэтому я принял решение перенести ее из формата постов, в более информативный формат статей.
На мой взгляд так будет лучше, и мне удобнее, и вам больше информации, подкрепленной изображениями. В формате поста текст ограничен по количеству символов, а изображение невозможно закрепить в теле публикации, только внизу.
Гол, как сокол...
Сегодня на очереди поговорка "гол, как сокол". Это как раз тот самый случай, когда смысл древней фразы остался неизменным, при полной утере первоначального значения ключевого слова.
Когда мы произносим эту фразу, то подразумеваем некоего человека, у которого нет ничего за душой, в прямом смысле - "ни гроша". При этом ударение в ключевом слове всегда ставится на второй слог - соко́л.
Как не странно, но ни у кого не возникает иных представлений, кроме как о хищной птице, а ударение на второй слог оправдывается исключительно удобной рифмой: "гол - соко́л".
И ведь никто не задумывается о том, что птица сокол, это скорее символ богатства и благополучия, чем нищеты. Соколиная охота издревле была развлечением богатых и власть имущих, а не нищих.
Охотничьи соколы стоили баснословно дорого, их берегли, холили и лелеяли, в общем не вяжется жизнь сокола с нищетой.
Так в чем же проблема? О каком соколе речь?
Сразу скажу, благородная птица тут не при чем. Да и вообще, соко́л, именно с ударением на второй слог, летать не умеет, как его поставит человек, так он и стоит. Ведь это.., вертикальный кол в заборе-плетне...
Вот они, соко́лики, на фото выше. Деревенские хозяйки вешали на них горшки и прочую домашнюю утварь для просушки.
Соко́л или суко́л - вертикально стоящая жердь плетня, очищенная от сучков, а иногда и полностью от коры, для удобства оплетения более тонкой лозой, соко́л из плетня стал ключевым словом поговорки: "гол, как соко́л".
Со временем исходное значение слова забылось, а фраза осталась в языке, не поменяв своего изначального смысла.
Но и это еще не все. В первоначальном виде поговорка была более информативной и звучала как: "гол, как сокол, а остер, как топор", - именно так.
В этом смысле поговорка была полным аналогом другой русской поговорки: "из грязи в князи"...
---
Отдельно должен сказать, что соко́лом или суко́лом на Руси в принципе изначально называлась любая длинная, очищенная от сучков и коры жердь или бревно, например часть стенобитного орудия - по́рока.
Стенобитные пороки канули в лету с появлением артиллерии, а на Руси ее активно использовали уже в XIV веке, т.е. прошло уже более 600 лет.
Но в языке "соко́л" дожил буквально до наших дней, фразу "повесь горшок на соко́л" можно было услышать в русской глубинке еще каких-то 50-60 лет назад...
---
Обсудить статью в телеграм-канале: ПЕРЕЙТИ