Слово «повеса» современному человеку известно из русской классической литературы, где повесами называли гуляк, бездельников, людей, ведущих праздный образ жизни. Как правило, повесами называли представителей аристократии. «Нет, друг мой! Это молодой повеса, препровождающий всю свою жизнь в шалостях, которыми утешает он своих родителей, пленяет женщин, разоряет легковерных заимодателей, изнуряет себя, отчего часто бывает болен и тем хвалится, как заслуженный воин своими ранами. (И.А. Крылов, 1789 г.) Но в литературу слово попало из речи простого народа и первоначально относилось вовсе не к денди, а к самым обычным крестьянам. Владимир Даль записал в своем словаре «повеса» – шалопай, шалун, проказник, резвый и довольно докучливый баловник; невежливый, дерзкий шалун. В основном только повесничает, а дела не делает. Относительно происхождения слова «повеса» этимологические словари хранят молчание, а в Интернете распространены три версии. Попробуем поразмышлять, какая из них ближе к истине.