Сегодня мы немного встряхнемся и расправим крылья — мы поговорим о том, что, наверное, любят все, потому что это что-то обладает невероятной энергией пробуждения человеческих чувств, мыслей, да и вообще всего живого. Мы поговорим о весне.
Тем более, что в английском spring – это далеко не всегда весна.
Помимо обозначения одного из времён года, spring – это родник или источник. Неожиданно, на первый взгляд, но, поразмыслив, можно увидеть затаившуюся красивую логику — именно весной родники и источники начинают оживать и бить с новой силой!
Vichy (France) is known for its hot mineral springs.
Удивительно, насколько далеко может распространяться энергия весны, придавая слову spring ещё одно значение.
Spring обозначает предмет, в самой природе которого заложен внутренний импульс — то есть?.. Именно, пружину! Это может быть и пружина в часах, дверях, и в любом другом механизме, и даже, если хотите, в вашем диване.
The children have jumped on the couch so much, that they’ve ruined the springs.
Ну а далее объяснять, почему spring это ещё и глагол, который обозначает “прыгать”/”скакать”, мне кажется, уже нет необходимости. Все и так на поверхности.
I sprang out of bed to answer the door.
Но есть ещё один маленький нюанс, о котором стоит упомянуть. Воплощая идею быстрого движения прыжка, spring используется в значении не менее быстрого и неожиданного появления чего-то — нагрянуть, заявиться из ниоткуда.
Where did you spring from?
Tears sprang in his eyes.
А теперь внимание! Spring — это ещё неправильный глагол. Его три формы: spring — sprang — sprung.
Дочитали? Good job! Тогда Вам бонус – немного безумного рока от австралийской группы Skeggs про весну и (конечно же) про полисемию 😉