Помните сказку про Конька-Горбунка: "Для царевниной поимки Надо, царь, мне две ширинки, Шитый золотом шатер Да обеденный прибор…" Сразу возникает вопрос: зачем Ивану из сказки Ершова, написанной почти 200 лет назад, для поимки царевны понадобился такой странный реквизит? Но самое интересное, каким образом девушка должна была клюнуть на ширинку? Тут на помощь приходит сам Конек-Горбунок: "Тут Иван с конька слезает, А конек ему вещает: "Ну, раскидывай шатер, На ширинку ставь прибор…" Стало еще запутаннее? Тогда скорректируем навигатор ваших мыслей: это сегодня "ширинкой" мы называем застежку на передней части брюк. Но в сказке речь шла совсем о другом… Ширинка - исконно русское слово, которое произошло от слова "ширина" и означало "кусок холста, отрезанный по ширине ткани". Когда-то так называли не только передний разрез брюк. На Руси девушки предпочитали носить ширинку на голове! Когда-то ширинкой называли полотенчатые платки белого цвета с ткаными узорами, которые в качестве головного
Вы удивитесь, но раньше ширинку носили на голове, и она не имела никакого отношения к брюкам
1 марта 20231 мар 2023
150
1 мин