1,5K подписчиков

Что такое dincha? Английские устные сокращения

1,6K прочитали

Английское произношение порой трудно воспринимать на слух. Многие слова произносятся совсем не так, как пишутся. Быстрая речь носителей также искажает произношение некоторых слов и словосочетаний. Из стремления сократить и убыстрить речь и появляются устные сокращения, самые популярные из которых мы разберем в этой статье.

Почему произношение звуков меняется?

Часто произношение одних звуков влияет на произношение предыдущих или последующих звуков в слове. Так происходит не только в английском, но и в русском и во многих других языках. Попробуйте произнести, к примеру, слово «шум». Если вы внимательно проанализируете процесс движения вашего речевого аппарата, то почувствуете, что губы начинают округляться для произнесения звука [у] еще на звуке [ш]. Иными словами, звук [у] влияет на произношение предшествующего звука.

❗️ Так как мы не произносим каждый звук в слове отдельно, а проговариваем их в связке с определенной скоростью (иногда высокой), звуки имеют свойство меняться под влиянием друг друга.

Устные сокращения

Устные сокращения в английском как правило представляют собой соединение двух или нескольких слов в одно.

🔘 wat’cha = what do you / what are you / what have you

Как видите, у этого сокращения целых 3 варианта расшифровки. Понять, о каком именно варианте идет речь поможет грамматический контекст.

So, wat’cha want from me? = So, what do you want from me? - Ну и чего же ты от меня хочешь?

После wat’cha следует глагол в форме инфинитива, значит, это Present Simple.

Wat’cha doing? = What are you doing? - Что делаешь?

После wat’cha следует глагол с окончанием -ing, значит, это Present Continuous.

⚫ Читайте также: Present Simple / Present Continuous

Wat’cha been up to? = What have you been up to? - Чем ты тут занимался?

Вспомогательный глагол have и следующий за ним глагол в третьей форме (been) характерен для времени Present Perfect.

Возможно, вы заметили, что во всех трех вариантах сокращения wat’cha из произношения выпадают вспомогательные глаголы - do, are или have. Для английского языка это естественно: слова, не несущие лексического смысла (то есть, вспомогательные глаголы или предлоги) произносятся бегло и без ударения. Под ударение попадают только смысловые слова.

🔘 don’cha = don’t you
Иногда пишется как
don’t cha

Это часть особого типа вопроса, который называется разделительный вопрос. Такой вопрос состоит из двух частей. Вторая часть может строиться по-разному, но она всегда будет переводиться одинаково - «не так ли?».

You love me, don’cha? - Ты же меня любишь, не так ли?

В английском языке вопрос можно начинать с отрицания, в частности с сокращения don’cha. Обратите внимание на изменение смысла вопроса с отрицанием и без.

Do you work in the office? - Ты работаешь в офисе? (Вопрос без отрицания)
Don’t you work in the office? - Ты разве не работаешь в офисе? (Вопрос с отрицанием)

Как видно из примера, don’cha также можно перевести как «разве ты не…?»

Вы наверняка слышал песню Pussycat Dolls - Dont’Cha

Don’t cha wish your girlfriend was hot like me?
Don’t cha wish your girlfriend was freak like me?
Ты разве не хотел бы, чтобы твоя девушка была такая же горячая, как я?
Ты разве не хотел бы, чтобы твоя девушка была такая же безбашенная, как я?

Don’cha - это сокращение вопросительной формы Present Simple. У этого сокращения есть аналог в Past Simple.

🔘 dincha = didn’t you

Dincha read the instructions? = Didn’t you read the instructions? - Ты разве не читала инструкцию?


🔘
gotcha = got + you

Часто это сокращение используется как самостоятельная фраза. У этой фразы есть несколько значений.

gotcha = I understand you

Gotcha! Thanks for telling me!
Понял! Спасибо, что сказали


gotcha = got you by surprise

Gotcha! It was a prank!
Попался! Это был розыгрыш!
вот ты и попалась, с*ка
вот ты и попалась, с*ка

🔘 S’more = some more

Is it enough? - No, I need s’more = I need some more. - Этого достаточно? Нет, мне нужно немного больше.

В Америке широко распространен десерт, который так и называется - s’more(s). Это запеченный зефир, помещенный между слоем шоколада и печенья. Этот десерт настолько сладкий и вкусный, что всегда хочется немного больше - s’more.

Знаете ли вы другие английские сокращения? Писать ли о них продолжение? Write your opinion in the comments!
P.S: продолжение уже вышло! Читайте
здесь

Читайте также:

Почти каждый делал эту ошибку. Глагол "рекомендовать" в английском: инструкция по применению
7 английских разговорных фраз, чтобы запланировать встречу
ТЕСТ: Настоящие времена в английском. Справитесь?

Английское произношение порой трудно воспринимать на слух. Многие слова произносятся совсем не так, как пишутся. Быстрая речь носителей также искажает произношение некоторых слов и словосочетаний.-3