«Как возьму я фибулу, Ударю по мандибуле! Пускай услышит церебрум, Как краниум звенит». (запоминалка из студенческого медицинского фольклора). Да. Наверняка медики точно знают и хорошо помнят эту скороговорку, которая помогает заучивать сложный материал. Для нас (непосвященных) это переводится примерно так: «Возьму я кость ноги, ударю ей по челюсти, пускай услышит мозг, как звенит черепушка». Совсем не в рифму получилось, но, думаю, суть понятна. Однако не буду углубляться в сложные медицинские термины, в которых мало что понимаю. У фибулы с мандибулой есть и другие интересные значения. С латинского “fibulae” переводится, как «скоба, зажим, застежка». Фибула была очень распространена, начиная с Бронзового века, но встречалась и гораздо ранее. Эта металлическая округлая брошь имела функцию не только украшения. Без нее практически не могли обходиться. Она сцепляла части одежды. Помните по фильмам тогу у римлян, а сверху нее накинуто наподобие плаща? На плече ткань скреплялась как раз так