Найти в Дзене
Дина Ренвато

Он смотрел на нее с явным восторгом, ибо она действительно была прекрасна

Затем она очнулась от своего оцепенения: она не знала, как долго она стояла у открытого окна, но ее охватил страх, что этот человек должно быть, видел и злорадствовал над агонией ее разума. Она выпрямилась ее изящная фигура, вызывающе запрокинув гордую голову, и спокойно подошел к столу, где Шовелен, казалось, снова погрузился в ознакомился с его бумагами. "Это интервью закончено?" она спросила тихо и без малейшего дрожь в ее голосе. "Теперь я могу идти?" "Как только ты пожелаешь", - ответил он с мягкой иронией. Он смотрел на нее с явным восторгом, ибо она действительно была прекрасна: величественна в этой позе вызывающего отчаяния. Человек, который провел последние полчаса мучил ее, радуясь страданиям, которые он испытал сотворенная, и которую вся ее сила воли не могла полностью изгнать с ее лица. "Вы поверите мне, леди Блейкни?" он добавил: "что нет никакого личная неприязнь в моем сердце к вам или вашему мужу? Разве я не сказал тебе, что я не желаю видеть его смерть?" "И все же вы п

Затем она очнулась от своего оцепенения: она не знала, как долго она

стояла у открытого окна, но ее охватил страх, что этот человек

должно быть, видел и злорадствовал над агонией ее разума. Она выпрямилась

ее изящная фигура, вызывающе запрокинув гордую голову, и спокойно

подошел к столу, где Шовелен, казалось, снова погрузился в

ознакомился с его бумагами.

"Это интервью закончено?" она спросила тихо и без малейшего

дрожь в ее голосе. "Теперь я могу идти?"

"Как только ты пожелаешь", - ответил он с мягкой иронией.

Он смотрел на нее с явным восторгом, ибо она действительно была прекрасна: величественна

в этой позе вызывающего отчаяния. Человек, который провел последние

полчаса мучил ее, радуясь страданиям, которые он испытал

сотворенная, и которую вся ее сила воли не могла полностью изгнать

с ее лица.

"Вы поверите мне, леди Блейкни?" он добавил: "что нет никакого

личная неприязнь в моем сердце к вам или вашему мужу? Разве я не

сказал тебе, что я не желаю видеть его смерть?"

"И все же вы предлагаете отправить его на гильотину, как только уложите

руки на него."

"Я объяснил вам меры, которые я принял для того, чтобы

убедитесь, что мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО наложили лапы на Алый Пимпернель. Как только он окажется в

наша сила, она будет зависеть от него, чтобы идти на гильотину или встать на путь

с тобой на борту его яхты."

"Вы предлагаете представить альтернативу сэру Перси Блейкни?"

"Конечно".

"Чтобы предложить ему свою жизнь?"

"И это его очаровательной жены".

"В обмен на что?"

"Его честь".

-Он откажется, месье.

"Мы еще посмотрим".

Затем он коснулся колокольчика, стоявшего на столе, и через несколько

через несколько секунд дверь открылась, и солдат, который вел Маргариту

сюда, снова вошел в комнату.

Собеседование подошло к концу. Это послужило своей цели. Маргарита знала

теперь, когда она не должна даже думать о побеге для себя или надеяться на

безопасность для мужчины, которого она любила. О разговоре Шовлена о сделке, которая

затронула бы честь Перси, она бы даже не подумала: и она была слишком

горжусь тем, что могу спросить у него еще что-нибудь.