Найти в Дзене

Безнадежность всего этого поразила ее с ужасающей силой

Безнадежность всего этого поразила ее с ужасающей силой, и ее чувства зашатались от ужасной окончательности катастрофы. И все же инстинкт в ней все еще боролся за свободу. Впереди нее, и все вокруг, за палаткой и вдалеке раздавался провокационный манящая тьма: если бы она только могла уйти, только могла бы добраться до укрывшись от этого далекого и мрачного расстояния, она спрячется и будет ждать, больше не ошибайся, о нет! она была бы благоразумна и осторожна, если бы только она мог бы сбежать! Борьба одной женщины против пяти мужчин! Это было жалко, возвышенно, абсолютно бесполезно. Мужчина в палатке, казалось, наблюдал за ней с большим удовольствием в течение мгновение или два, когда все ее изящное тело напряглось для этого абсурдного и неравное физическое состязание. Он, казалось, очень развеселился при виде эта симпатичная молодая женщина, стремящаяся противопоставить свои силы пятерым крепкие солдаты Республики. "Allons! теперь хватит! - наконец грубо сказал он. "У нас нет времен

Безнадежность всего этого поразила ее с ужасающей силой, и ее

чувства зашатались от ужасной окончательности катастрофы.

И все же инстинкт в ней все еще боролся за свободу. Впереди нее, и все

вокруг, за палаткой и вдалеке раздавался провокационный

манящая тьма: если бы она только могла уйти, только могла бы добраться до

укрывшись от этого далекого и мрачного расстояния, она спрячется и будет ждать,

больше не ошибайся, о нет! она была бы благоразумна и осторожна, если бы только она

мог бы сбежать!

Борьба одной женщины против пяти мужчин! Это было жалко, возвышенно,

абсолютно бесполезно.

Мужчина в палатке, казалось, наблюдал за ней с большим удовольствием в течение

мгновение или два, когда все ее изящное тело напряглось для этого абсурдного и

неравное физическое состязание. Он, казалось, очень развеселился при виде

эта симпатичная молодая женщина, стремящаяся противопоставить свои силы пятерым

крепкие солдаты Республики.

"Allons! теперь хватит! - наконец грубо сказал он. "У нас нет времени

впустую! Уберите нефрит и дайте ей остыть в № 6, пока

гражданин губернатор отдает дальнейшие распоряжения.

"Уведите ее!" - крикнул он громче, ударив грязным кулаком по

стол перед ним, в то время как Маргарита все еще боролась со шторой

безумие отчаяния. "Pardi! никто из вас не может избавить нас от этого беспокойного

багаж?"

-2

Толпа позади продвигалась вперед: охранник в палатке был

насмехаясь над теми, кто пытался утащить Маргариту: эти последние

ругались громко и многословно, пока один из них, уставший, не пришел в ярость

и жестокий, поднял свой тяжелый кулак и с непристойной руганью занес его

обрушивается на голову несчастной женщины.

Возможно, хотя это была работа дикого и жестокого существа, удар

оказалось милосерднее, чем предполагалось: он поймал Маргариту

полно между глаз; ее ноющие чувства, утомленные и уже пошатнувшиеся,

уступила этому ужасному насилию; ее бесполезная борьба прекратилась,

ее руки безвольно упали по бокам: и она полностью потеряла сознание,

ее гордый, несгибаемый дух был избавлен от унизительного знания о ней

окончательное удаление грубыми солдатами и полное разрушение ее

последние, затаенные надежды.