Майк покачал головой. "Без обид, Квентин, но ты служил на авианосце. Мне нужны люди с боевым опытом на суше. Джеймс служил в морской пехоте, но он один из двух наших врачей. Эд..." Низкорослый, коренастый директор рассмеялся. "Не я! Провел весь срок службы в качестве арьергардного матерщинника..." Он оборвал вульгарный термин, бросив настороженный взгляд на Мелиссу. Она ответила ухмылкой и виляющим пальцем. "Ближе всего я был к действиям, когда попал в перестрелку в центре Сайгона между полицией и торговцами на черном рынке. Тебе нужен настоящий боевой ветеран, как Фрэнк". Джексон сделал кислое лицо. "Я служил в одиннадцатом бронетанковом полку, Майк. Я не заметил ни одного танка, припаркованного в городе". Глаза Николса немного расширились. "Ты служил в "Черной лошади"?" - спросил он. "Хорошая экипировка". Фрэнк ответил на комплимент доктора коротким кивком. "Как и морские пехотинцы. Кстати, в каком подразделении служили вы?" Он покачал головой. "А, неважно. Позже". Майку: "Конечно, у