Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Свежий роман Памука выходит на русском! (Как я и говорила)

Добрый день, друзья! Совсем-совсем недавно я писала, что видимо, новый роман Орхана Памука "Чумные ночи" готовится к выходу на русском. И вуаля! Роман анонсирована на январь, перевод Михаила Шарова. Кстати, некоторые другие книги Памука тоже переиздадут, но об этом я уже напишу в подборке книг на январь. Сначала - аннотация от издательства: "«Чумные ночи» — это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.
Место действия книги — небольшой средиземноморский остров, на котором проживают как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана А

Добрый день, друзья!

Совсем-совсем недавно я писала, что видимо, новый роман Орхана Памука "Чумные ночи" готовится к выходу на русском. И вуаля!

Роман анонсирована на январь, перевод Михаила Шарова.

Кстати, некоторые другие книги Памука тоже переиздадут, но об этом я уже напишу в подборке книг на январь.

Сначала - аннотация от издательства:

"«Чумные ночи» — это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.
Место действия книги — небольшой средиземноморский остров, на котором проживают как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдулл-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам: ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…"

А теперь небольшие дополнительные пояснения.

В оригинале книга насчитывает более 550 страниц. В русском переводе - почти 700. Автор писал роман целых 5 лет. Как обычно, он попытался дать масштабную картину турецкой жизни конца XIX - начала ХХ века, обратившись к теме эпидемии. Очень злободневно, надо сказать. При этом Памук активно исследует все стороны социально-политического дискурса, считая, что проблемы Турции кроются в том числе в политическом устройстве, в системе образования даже в традициях метропольно-колониального сознания.

Хотя автор и использовал детективную линию, он отрицает, что "Чумные ночи" - детективный роман:

"Однако, когда читатель узнает о том, кто убийца, мир романа не заканчивается, проблемы и наслаждения историей, которую я рассказываю, не решаются и не заканчиваются. Наоборот, роман и эпидемия чумы продолжаются, находятся новые подсказки, и мы узнаем о некоторых новых фактах во время сцены, которая происходит 50 лет спустя в далеком 1959 году"

(цитирую интервью с писателем, опубликованное в интернет-издании "Реальное время").

Перед нами скорее добротный исторический роман - разумеется, о Стамбуле, о нашей эпохе вообще.

Ещё раз напоминаю, что книга запланирована на январь.

На сегодняшний день это последний опубликованный роман Орхана Памука. На турецком он вышел в апреле 2021 года. Памук писал "Чумные ночи" 5 лет. Сейчас писатель уже работает над следующей книгой, герой которой - стамбульский художник - в немалой степени выступает альтер-эго автора.

Ваша Ариаднина нить.

#ариаднина нить о новинках #ариаднина нить про новинки #орхан памук #исторический роман #стамбул  #турецкая литература #книжные новинки 2022