Как это странно ни звучит, но у прибалтийских актёров и Греты Гарбо есть кое-что общее. В советских фильмах роли иностранцев очень часто исполняли литовцы, латыши, эстонцы, а голливудские боссы считали, что мисс Гарбо отлично справляется с образами загадочных русских женщин. Русский след в фильмографии легендарной кинодивы начался с немого фильма «Любовь» / Love (1927) по мотивам мотивов одного из самых экранизируемых классических романов «Анна Каренина». Создатели этой киношки не церемонились с замыслом гениального писателя от слова «совсем» и завершили историю любви Анны и Вронского наипoшлeйшим хэппи-эндом. Через 8 лет Грета Гарбо снова сыграла Анну Каренину на этот раз уже в звуковом фильме 1935 года выпуска, и в этой экранизации, пардон за грубость, Аннушка встретилась с поездом. Как ни странно, но лично у меня Грета Гарбо в этой очень поверхностной версии русской классики не вызывает раздражения, хотя возможно, я просто попала под обаяние звезды. В немом фильме «Таинственная дам
Анна Каренина, шпионка, балерина и убеждённая коммунистка: русские героини шведки Греты Гарбо
21 ноября 202121 ноя 2021
120
1 мин