Правда ли, что в Японии никто не поможет, если человеку внезапно стало плохо, или если споткнулась старушка, или не уступят место в метро?
Недавно я написала статью о том, что мне нравится в японцах, какие их черты характера, где упомянула, что японцы охотно придут на помощь, если их попросить.
В ответ на это появилось несколько комментариев о том, что люди слышали противоположное мнение, что японцы никогда не придут на помощь, пройдут мимо и не обратят внимания.
Действительно ли все так безразличны? В этой статье я бы хотела рассказать несколько реальных историй из жизни, чтобы немного разъяснить ситуацию.
Если Вы первый раз в моем блоге, то давайте знакомиться - я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну 🎌
Скажу честно, тот комментарий меня удивил - за время жизни у меня сложилось совершенно другое видение ситуации.
Вот, например, случай, произошедший пару недель назад:
Мы ехали на автобусе до станции, и на одной из остановок из автобуса выходила немолодая женщина в кимоно. Кимоно само по себе очень узкое, в нем трудно ходить, ещё и вдобавок очень неудобная традиционная обувь. На выходе из автобуса женщина упала, но тут же подошли люди, помогли встать. Я тогда не придала этому случаю значения, лишь подумала: "как же, наверное, неудобно ходить в кимоно"!
Примечание: из-за возникшего недопонимания уточню, что я сидела в конце полного автобуса, а женщина упала уже на улице - я наблюдала за ситуацией из окна, а потому сама не могла подойти.
Так, в целом, часто вижу, что если кто-то что-то уронил - передают вещь, пропускают вперёд и так далее.
Что касается метро - тут ситуация двоякая. Ещё в книге "ветка сакуры" Всеволода Овчинникова отмечалось, что в Японии не принято уступать место в метро. Действительно, тут не уступают женщинам (по принципу "просто потому, что она женщина"), хотя могут уступить пожилым людям или беременным.
Дело в том, что в Японии хотя и не особо уступают место в центре вагона, на места для пожилых, беременных и инвалидов уже изначально стараются не садиться. Если же поезд забит и все места заняты, на этих местах сидят, в частности, молодые люди, то не раз видела, что пытались уступить место пожилым. Но стоит заметить, что те часто отнекиваются и говорят, что они здоровы, бодры и все нормально :) Так что место уступить могут, но, вероятно, чаще на тех местах, где это предусмотрено, а в центре вагона, возможно, не обратят внимания.
Кому нужно сесть - изначально садятся в ту часть вагона (эти места отмечены уже на месте посадки, на платформе). А здоровые люди стараются не занимать места, которые могут кому-то действительно понадобиться.
Другой пример о помощи пожилым: когда мы ездили с мужем в Россию знакомиться с родителями, он помог моей бабушке спуститься с трамвая, подал руку (чему она была очень рада). Мой муж - самый обычный японец, который никогда не жил заграницей и не изучал правил поведения на западе, но он говорит, что это нормально помочь человеку, которому это надо.
Значит, в Японии "пройти мимо нуждающегося" вряд ли является понятием нормы.
Конечно, большую роль играет то, какой человек попался на пути - один обязательно подойдёт и поможет, а другой пройдет мимо и не заметит. Такое может быть и в Японии, и в России, и в любой другой стране мира. Вообще мне кажется, что чем больше плотность населения города, тем больше там появляется безразличных людей. У всех свои дела, свои проблемы...
В связи в этим, нельзя сказать, что японец обязательно пройдет мимо, если кому-то нужна помощь, или наоборот, обязательно поможет. Зависит от ситуации и от того, какой человек попался на пути. (Это же касается и России!)
Далее я бы хотела рассказать 3 истории из моей жизни, когда совершенно незнакомые японцы пришли на помощь.
История 1: автобус в аэропорт
Когда я только прилетела на учебу в Японию, в 2017, после нескольких дней в Токио я должна была лететь в Осаку, где был университет. По совету японцев я заранее купила билет на автобус в аэропорт - мне сказали, что это самый комфортный способ добраться, особенно когда едешь с чемоданами.
В день отправления я пришла на остановку автобуса и узнала, что произошло ДТП, из-за которого возникла пробка и автобус не успеет приехать к заявленному времени.
У меня началась паника.
Время было рассчитано так, чтобы добраться именно этим автобусом. Кроме того, я на тот момент ещё совсем не понимала, как правильно пользоваться японскими поездами - в Токио все дни была с друзьями - японцами, в результате чего не было необходимости самой искать нужные маршруты. Я не знала, как добраться поездом, сколько понадобится времени на дорогу (с гугл-картами мы позже подружились), а тут ещё самолёт, который ждать не будет, и на следующий день надо быть уже в университете...
Видимо, весь мой ужас отразился на лице и ко мне подошла японка, сказав: "тебе надо в аэропорт? Если хочешь, поехали со мной? Я тоже в аэропорт тороплюсь". В тот момент эта чудесная женщина меня просто спасла, поскольку я была растеряна настолько, что вряд ли бы быстро сообразила, как поступить. Она привела меня на станцию, посадила и сказала:" подожди здесь". Через несколько минут она вернулась с билетами. То есть она купила на свои деньги билеты себе и мне - совершенно незнакомому человеку! Более того, сначала она даже отказывалась принимать у меня деньги, но, благо, наличные были, вернуть удалось.
Благодаря этой женщине удалось добраться в аэропорт и успеть на самолёт, а деньги за автобус позже вернули.
История 2: зонтик
Как-то весной я шла со станции и полил внезапный дождь, у меня не было зонта, но я была в пальто и особо не переживала.
Вдруг откуда-то подбежала японка и буквально впихнула мне свой зонт, говорит: "промокнешь, нельзя так"! Я пыталась отказаться, но не получилось - больно заботливая женщина попалась :)
В итоге договорились, что зонт я ей оставлю в больнице, рядом с которой мы встретились, а то забрать насовсем чужой зонтик (не самый дешёвый) было бы совсем неловко, хотя она говорила, что можно не возвращать.
История 3: метро
Во время самой первой поездки в Японию в 2013 году мы возвращались с другими русскими студентами до гостиницы, но немного запутались в метро. Спросили у девушек, которые сидели рядом, где нам пересесть. Вместо того, чтобы просто ответить, эти девушки вышли с нами из вагона, проводили до нужной линии метро и вернулись обратно - им пересаживаться не было необходимости, но они специально потратили свое время, чтобы помочь бедным потерявшимся гайдзинам)
Вроде мелочь, а показывает, что люди не остаются равнодушными, если попросить о помощи.
Таким образом можно сделать вывод, что все зависит от ситуации и от человека, попавшегося на пути.
В России у меня самой были ситуации, когда я была в полуобморочном состоянии и задыхалась, или когда плакала на улице, но никто не замечал, никто не подходил. А были и ситуации, когда люди выручали, приходили на помощь.
Также и в Японии - кто-то обязательно поможет, кто-то пройдет мимо. "Традиции" игнорировать нуждающихся здесь нет, а если самому обратиться за помощью - в большинстве случаев не откажут и будут стараться помочь изо всех сил :)
Спасибо, что дочитали статью до конца!
Возможно, Вас также заинтересует: