Найти в Дзене
Усталый Грундтвиг

Dansk ordforråd - 8

at indgyde et håb – внушать, вселять надежду («Dér handler det mere om at indgyde et håb og et mod i personen.») en borgerkrig – гражданская война et sludrehoved – болтун, балагур, балабол, пустозвон en lusepuster – педант, мелкий человечишка, бюрократ en slingrefis – неодобрительное слово, используется для характеристика человека, который постоянно меняет своё мнение, «переобувается» и человека, который не может принять решение из-за отсутствия чёткой позиции, нерешительности; «человек-флюгер», конформист, конъюнктурщик en kovending – резкое изменение позиции, мнения, стратегии, курса en krydsogtværs – кроссворд en kryds og bolle – крестики-нолики en voldgift, en voldgiftsret – арбитраж как процесс и как арбитражный суд («Og nu er det altså kommet dertil, at Bygningsstyrelsen og Københavns Universitet har anlagt i alt fire voldgiftssager mod hinanden»; «Det fremgår af kontrakten mellem CMT og bygherren, at tvister skal indbringes for en dansk voldgift») en tvist, en tvistighed – спор,

at indgyde et håb – внушать, вселять надежду («Dér handler det mere om at indgyde et håb og et mod i personen.»)

en borgerkrig – гражданская война

et sludrehoved – болтун, балагур, балабол, пустозвон

en lusepuster – педант, мелкий человечишка, бюрократ

en slingrefis – неодобрительное слово, используется для характеристика человека, который постоянно меняет своё мнение, «переобувается» и человека, который не может принять решение из-за отсутствия чёткой позиции, нерешительности; «человек-флюгер», конформист, конъюнктурщик

en kovending – резкое изменение позиции, мнения, стратегии, курса

en krydsogtværs – кроссворд

en kryds og bolle – крестики-нолики

en voldgift, en voldgiftsret – арбитраж как процесс и как арбитражный суд («Og nu er det altså kommet dertil, at Bygningsstyrelsen og Københavns Universitet har anlagt i alt fire voldgiftssager mod hinanden»; «Det fremgår af kontrakten mellem CMT og bygherren, at tvister skal indbringes for en dansk voldgift»)

en tvist, en tvistighed – спор, конфликт

en knast – препятствие, проблема, трудность, сложность

en bremseklods, en hæmsko, en knude, en hårdknude – препятствие, сложность, трудность, тормоз

at tage en dramatisk drejning – принять неожиданный оборот, повернуться неожиданным образом, резко измениться

at gribe ind i – вмешаться в

at trække tiden ud – тянуть время

at trække ud, at trække i langdrag – затягиваться

en sladder, et rygte – слух, роскозни, домыслы

et hængedynd – сложная, неудобная ситуация

at være i fedtefadet, at få/stikke fingrene i fedtefadet – оказаться в сложной ситуации

at slå sig sammen – объединиться

at rotte sig sammen, at danne et komplot – объединиться, сговориться, чтобы навредить кому-либо, составить заговор

at røre på sig – проявлять себя, начать оказывать влияние, находить выражение в чём-то («at komme til udtryk»)