Найти тему
ТОП книг Интернета

Я вынуждена бежать из столицы, поэтому принимаю назначение на пост учительницы в захолустном городке

16+

Любовное фэнтези.
Любовное фэнтези.

***

На крошечной станции, где поезд стоял лишь минуту, в купе вошла дама.

- Прошу, - кондуктор показал на свободную скамью и скрылся в тамбуре.

Появление попутчицы обрадовало меня. Последние четыре часа путешествия в одиночестве прошли мучительно. Сиденье было жестким, купе - душным, пейзаж за окнами не мог отвлечь от переживаний. Изредка мелькали небольшие города, деревни, да тянулся стеной дикий лес.

В другой ситуации я с интересом изучала бы новые места, поскольку никогда не выезжала в эту часть страны, но сейчас было не до наблюдений. И уснуть, чтобы скоротать дорогу, не удалось: в голове без конца крутились мрачные мысли и не давали забыться.

Я понятия не имела, что ждет меня там, куда я еду. Какие люди живут в городе, где проведу не менее года, будут ли они мне рады... Найду ли я друзей и, главное, смогу ли скрыться так, что меня не найдут.

Или хотя бы найдут не сразу.

Дама поздоровалась и начала деловито копаться в саквояже.

Попутчица оказалась любопытной особой: по виду мещанка, средних лет, одета небогато, но за модой следит. Причем следит, не зная меры. Поверх ее зеленого платья с оборками надета кофта - тоже обильно украшенная оборками, а поверх кофты - плюшевый жакет.

Из-за многочисленных слоев одежды дама походила на кудрявую капусту. Сходство довершали локоны, торчащие во все стороны из-под шляпки -точь-в-точь подвядшие капустные листья.

Я представила, как уместно будет смотреться дама на овощной грядке, и невольно улыбнулась.

Дама искоса глянула на меня.

Я виновато опустила глаза.

«Эрика, хватит, - одернула я себя сердито. - Ты ведешь себя неприлично -так рассматривать незнакомку!»

Но дама не показала, что обиделась. Она дружелюбно кивнула, выудила из саквояжа теплый платок и немедленно укуталась.

- Как тут холодно! - пожаловалась новая соседка, нервно теребя край платка толстыми пальцами. - Душечка, будьте любезны, закройте форточку. Я ужасно боюсь простуд. В дороге подхватить их легче легкого.

Пришлось встать и с усилием потянуть тяжелую раму. В купе было жарко, печка раскалилась докрасна, но знаю я таких людей - им будет сквозить даже в адской котельной.

Однако спорить я не стала, поскольку рассчитывала завязать с дамой разговор.

Если она живет неподалеку от места моего назначения, можно расспросить ее о захолустном городишке под названием Крипвуд, где вскоре мне предстоит начать новую жизнь.

Словно подслушав мои мысли, капустная дама поерзала, устраиваясь поудобнее, потом наклонилась вперед и выдала фразу, с которой уместно начать любую беседу:

- Прекрасная погода стоит этой осенью! Но, говорят, уже завтра можно ожидать дождей. Чем севернее, тем раньше они приходят. Вы впервые едете в нашу провинцию? - она пробежалась взглядом по моему тонкому жакету и пояснила свою догадку: - Одеты вы, милочка, не по сезону. Из столицы, небось?

- Да, из Сен-Лютерны. У нас еще лето.

Дама ждала, когда я назову цель своего путешествия, но я лишь вежливо улыбалась.

Меньше говори и больше слушай - вот мое правило номер один.

- А я всю жизнь прожила в провинции, - призналась дама. - И дальше чем на десять лиг от родного города не уезжала.

Я сочувственно покивала.

- Но, надо сказать, я никогда не хотела попасть в большой город. И уж тем более в Сен-Лютерну! В газетах пишут, у вас там в сумерки из дома спокойно не выйти. Душители, карманники, бандиты... вот еще, пишут, объявился преступный гений. Как его... Химерас. Слышали про такого? Это правда, что он держит в страхе всю столицу?

- Журналисты любят преувеличивать, - заметила я с излишней суровостью

- обсуждать газетные утки мне сейчас не хотелось. - Химерас - такая же выдумка, как грабители-попрыгунчики или гигантский крокодил в заливе.

Дама с сомнением покачала головой. Видимо, как многие провинциалы, она с удовольствием листала газеты из дешевой желтой бумаги и смаковала кричащие заголовки. И верила им до последнего слова.

- У нас тоже всякое бывает. На прошлой неделе в Шваленберге ограбили ломбард; говорят, какие-то приезжие, - она неодобрительно покачала головой.

- Наверняка, - согласилась я.

- В Шваленберге у меня племянник, я еду его навестить, - сообщила дама, а потом махнула рукой на правила вежливости и спросила прямо: - А вы далеко путь держите?

- В Крипвуд.

Мне показалось, или дама слегка вздрогнула? Она откинулась на спинку и переспросила странным тоном:

- В Крипвуд? Что ж у вас там - родня? Или знакомые?

- Ни то ни другое. Я еду туда по направлению Департамента народного образования, - решилась я на откровенность - видимо, иным путем выудить из дамы полезную информацию не получится. - Буду работать учительницей в местной школе.

- Вот как!

Это восклицание сопровождалось таким изумленным взглядом, что я подобралась.

Ее недоумение рассердило меня, поскольку было непонятным.

Ну что тут удивительного - девушка окончила курсы и едет честно трудиться, нести образование людям! Неужели Крипвуд - такой медвежий угол, что приезд учителя из столицы способен вызвать потрясение?

На курсах нам рассказывали, что новые программы и педагогические методы с трудом приживаются в дальних уездах, где в школах еще вовсю применяют телесные наказания и предпочитают учить по старинке -заставляя зубрить огромные отрывки из скучных книг.

Но все же теплилась надежда, что реальность не окажется такой уж суровой, и встретят меня если не радостно, то доброжелательно. В конце концов уездных учителей не хватает, и мой приезд должен стать облегчением для директора школы.

Однако реакция попутчицы зародила новые сомнения.

- Вы бывали в Крипвуде?

- Довелось, - дама насупилась так, что сразу стало понятно: чем-то этот город заслужил ее неодобрение. А следующий ее вопрос совершенно сбил меня с толку:

- Что же вы, чем-то провинились перед Департаментом, что они сослали вас в эту проклятую богом дыру?

- Вовсе нет, - возразила я. - Меня отправили туда по моей просьбе. Я всегда мечтала учить детей именно в маленьком городке, в провинции. У меня неплохая подготовка, и я надеюсь принести кое-какую пользу. Это, в свою очередь, принесет мне удовлетворение.

Дама покачала головой. Я нахмурилась.

- Вы считаете меня наивной? Но я и правда думаю, что в провинции от меня будет больше пользы, чем в столице.

Я вовсе не кривила душой, хотя и умолчала о главной причине, которая заставила меня спешно просить распределения на место на самой окраине королевства.

- Что вы милочка, я вовсе не считаю вас наивной! - всполошилась дама. -Однако уж больно дурной славой пользуется этот городишко... - Она понизила голос, оглянулась, как будто желая проверить, не подслушивает ли кто наш разговор, и выпалила: - Там нечисто.

ЧИТАЙТЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ РОМАНА «УЕЗДНАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА МАГИИ» ВАРВАРЫ КОРСАРОВОЙ ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ