Здравствуйте! Меня зовут Елена Медведева. Я преподаю испанский и португальский. Мои студенты меня нередко спрашивают, можно ли изучать два родственных языка одновременно. На этот вопрос можно ответить и "да", и "нет", но будем позитивны, поэтому более точный ответ будет такой: "Можно, только осторожно!"😉.
Разумные люди рекомендуют сначала хорошо освоиться с одним языком, а потом заняться похожим. Или поочерёдно погружаться в каждый, хотя бы на неделю. Тем не менее, очень любознательным обычно не терпится увидеть всё противопоставление сразу и изучать всё-таки потихоньку вместе. Что ж, я сама такая, поэтому давайте попробуем. По принципу "Можно, только осторожно".
Что мы будем понимать под этим принципом? Мы будем понимать одно из этих правил:
- либо вы с самого начала будете очень внимательны ко всем деталям;
- либо ваше знание этих языков должно остаться ограниченным какой-то узкой сферой.
Ограничение сферы - когда это нужно?
Например, вы - научный работник в области филологии и занимаетесь сравнением грамматики этих двух языков. Тогда вам достаточно разобраться и сравнить грамматику, а о правилах чтения и лексике и вас будет лишь приблизительное представление (вы не сможете легко говорить на этих языках).
Если вы - турист, вам, напротив, не надо будет много грамматики, но вам нужно будет хорошо освоить правила чтения на этих языках и иметь сравнительные (в три колонки: испанский - португальский - русский) списки слов и фраз по ограниченному количеству тем (чем меньше, тем лучше).
В этот случае, ограничение изучаемой части языка вам поможет ничего не перепутать. А перепутать всё очень легко, если языки похожи, особенно так, как испанский и португальский.
Что, если я хочу хорошо владеть обоими языками ?
Если вы хотите постепенно хорошо и разносторонне овладеть обоими языками, то вам, как я уже говорила, с самого начала надо быть очень внимательным ко всем деталям.
Мой курс ориентирован именно на таких учеников, но в каждом уроке я буду отмечать, что из урока достаточно выучить "минималистам".
Начинаем урок
Сегдня у нас вводный ознакомительно-организационный урок, который поможет вам определиться со своими целями и завести определённый порядок в изучении выбранных языков.
Начнём с того, что наибольшую трудность при изучении двух похожих языков одновременно представляет лексика (надо научиться не смешивать лексику двух языков).
Лексику я имею в виду в трёх её аспектах: произношение, орфография и значение.
Сегодня мы начнём наш курс одновременного изучения испанского и португальского именно с изучения особенности лексики этих языков.
Итак, классифицируя слова испанского и португальского языков по похожести мы можем поделить их на 10 частей:
Если вы хотите изучить испанский и португальский оба очень хорошо, то рекомендую вам завести 2 словарика (можно в смартфоне), один по темам, а во втором будет 10 отдельных разделов, где вы будет накапливать, а затем повторять слова по этим группам.
Минималистам:
Если же вас интересует лишь знание этих языков в ограниченной сфере, то достаточно будет того, что я в каждом уроке буду давать вам их такими группами, втрой словарик заводить не надо.
Хочу сразу обратить ваше внимание на то, что целью моего курса является обеспечить вам возможность не путать эти два языка, так как человек путающий языки, производит очень неблагоприятное впечатление. Он одновременно показывает носителям обоих языков неуважение к их языкам, кроме того выглядит забавно, как человек, воображающий себя полиглотом, но таковым не являющийся.
Смесь испанского с португальским обычно называется ПОРТУНЬОЛ, так давайте не опускаться до портуньола! Кроме того, вас просто могут не понять, или неправильно понять, если вы будете использовать слова не с тем значением.
Это как в лаборатории по химии - если НЕ хочешь устроить взрыв - внимательно читай инструкции.
РЕЗЮМЕ
В этом видео - резюме урока и произношение всех упомянутых слов:
А теперь мне хотелось бы познакомиться со своей группой.
Итак, вы уже определились, для чего вы учите испанский и португальский и какое из двух правил нашего главного принципа собираетесь соблюдать?
Напишите в комментариях ответ на этот вопрос.
См. также: