Роман "Морфий" (Morfina) широко известного в родной Польше и в Европе молодого автора Щепана Твардоха (Szczepan Twardoch) впервые выйдет целиком на русском языке. Правда, в журнальном варианте. Произведение опубликует моя любимая "Иностранная литература" в ноябрьском номере за этот год. Чем интересен этот роман? Автор исследует национальную трагедию Польши через призму жизни одного героя. Вернее, скорее антигероя. Константин Виллеманн - полукровка. Его отец - немецкий аристократ, мать - силезка (Силезия сегодня является частью Польши, а исторически в неё входили территории, отошедшие на сегодняшний момент к Чехии и Германии). Он прожигатель жизни, дамский угодник и неверный муж. А ещё он законченный морфинист. Тем не менее Константин против воли ввязывается в борьбу против оккупантов, хотя на самом деле не желает ни переходить на сторону фашистов, ни бороться с режимом. Он завис в подвешенном состоянии, как и вся Польша в 1939-м. К чему это привело, мы все, увы, знаем. Роман стал откро
Впервые на русском целиком публикуется "крышесносный" роман Щепана Твардоха о немецкой оккупации Варшавы
23 ноября 202123 ноя 2021
477
1 мин