На следующее утро Джек связал в узелок все свои немудреные пожитки: запасную рубашку, обмотки, чашку и дощечку для еды. Туда же он сложил все свои сокровища: ракушки, перья, древесный корень, похожий на белку, и камешек с дыркой посредине. Всё остальное было на нём, включая нож, подаренный отцом на Рождество. Собирая вещи, Джек чувствовал себя не в своей тарелке. Теперь, когда ничто более не напомнит родным о его присутствии, семья, чего доброго, о нём и вовсе позабудет. И уподобится он тем бедолагам, что побывали в стране альвов. Прогостив там якобы с неделю, не больше, они возвращались — и обнаруживали, что минуло целых сто лет. Люси, горько плача, повисла на брате: — Не уходи! Не уходи! — Я вернусь в воскресенье, — заверил ее Джек. — Ну полно, полно. Принцессы никогда не плачут, — пожурил девочку отец. — Не хочу быть принцессой, если без Джека, — рыдала Люси. — Как так? Неужели ты не хочешь жить во дворце? И кушать сласти с золотого блюда? Люси вскинула зареванные глаза. — Какие сла