Всем известно переносное выражение «не выносить сора из избы». Все знают, что оно произносится как некая заповедь: «Не выноси сора из избы!» Все также знают, что оно означает сейчас: не выносить на чужих людей свои семейные проблемы и дрязги. Но как оно возникло? Неужели было время, когда это выражение могло носить свой буквальный характер, а уже потом обрести переносное значение? Но как можно не «выносить сора из избы», то есть не подметать свой дом и не выметать накопившийся в нём всякий сор на улицу? Неужели наши предки жили так грязно? Версия первая: древняя магия Согласно самой распространённой у филологов версии, все выражения, носящие характер заповеди (в смысле запрета что-либо делать, табу на какое-то действие), имеют происхождение в древней магии. Сторонники этой версии говорят нам примерно так. В древности избы, конечно, тоже подметали. Но скопившийся на полу мусор не выметали во двор или на улицу. Связано это было с древнейшими языческими поверьями ещё Бог знает какого врем
Откуда пошло выражение «не выносить сора из избы» и что оно означает
21 ноября 202121 ноя 2021
22,4 тыс
3 мин