Найти тему

Почему Драма — это душераздирающее рыдалово?

Когда у вас есть душа...
Когда у вас есть душа...

Опишу 2 необычных толкования жанра Драма, которые не найти в этимологических словарях.

Мы пойдём путём дешифровки слов по методу Язарга.
Для дешифровки нам нужно подготовиться — освоить 2 приёма.

Прием 1 «Костяк слова»

Запишем слово Drama только согласными буквами: DRM. Как будто это стенограмма и мы экономим буквы. Стенографисты знают толк в сокращениях: умеют выкидывать лишнее (гласные), оставлять значимое (согласные) — костяк.

Прием 2 «Превращение М в Т»

Буквы-звуки перетекают друг в друга и мы к этому привыкли, и даже особо не отмечаем. Например: деньги–таньга, еда–ежа, вода–water

Однако есть неочевидные переходы, например: М⟹Т
Намёк на эту связь букв есть прямо в системе письма от руки: латинская
«m» идентична натуральной русской «т». Смотрите:
пяmь mысяч сmо пяmьдесяm. Видите, насколько естественно читается 5 латинских букв в 4 русских словах? :)

Еще пара примеров перехода М–Т в языках:

  • Латинская десятка Decem:
    Decem ⟹ dcm ⟹ дсm ⟹ десять
  • Приветствия Салям-Салют:
    Salam ⟹ slm ⟹ slt ⟹ Salut

Теперь переход Мама-Мать смотрится чуть-чуть закономернее, да? :)

Теперь мы готовы смотреть формулу превращения Драмы:
Drama ⟹ drm ⟹ дрm ⟹ драmь (драть)

Драма дерёт.

Если у человека есть душа, то дерёт, естественно, душу. В отличие от Трагедии, которая — как мы знаем из первой части статьи о жанре Трагедии — трогает до глубины души.

Кстати, еще один прием метода Язарга, под названием «Перестановка букв», добавляет красок в Драму:

Драть ⟹ Рдать ⟹ Рыдать

Драма — это когда дерёт душу и хочется рыдать! Душераздирающее рыдалово :)

Любопытно, такая же связь прослеживается в английских словах:

  • Английский глагол Tear = рвать, драть, сдирать:
    Tear ⟹ TR ⟹ DR ⟹ Дёр
  • Английское существительное Tear = Слеза
    Tear ⟹ TR ⟹ DR ⟹ RD ⟹ Рыд

Особенность Драмы

Особенность Драмы в том, что она и самостоятельный жанр и объединяющее имя для всех жанров: Драма, Трагедия, Комедия и Мелодрама.

Кого это путает — вспомните, что русский День означает и День как светлое время суток, так и целые сутки, включая Ночь, Вечер и Утро.

После этого проще понять, что Комедия, Трагедия и Драма и Мелодрама — это всё Драма :)

Просто каждая из разновидностей «дерёт душу» чуть по-разному. Например, Трагедия трогает глубоко и поднимает на рога. О комедии и мелодраме — в следующих статьях блога (подписывайтесь на канал).

Раз Драма всё объединяет, то поищем дешифровку, которая также объединит все жанры. Но уже в следующей статье :)

Хисамова Жанет, 2021

ПС: Подробнее о приёме «Костяк слова» можно почитать здесь: Как расшифровать слово Шифр.

#русский язык #живой язык #кино #театр #искусство