Найти тему

"Мираж", или Как из хорошего романа сделать помесь боевика с агиткой

Что бы вы сказали, если бы увидели фильм «Евгений Онегин», который начинался бы сценой порки крепостного на конюшне по приказу «дяди  самых честных правил», а заканчивается тем, что юная крестьянка топится в пруду, потому что она ее изнасиловал барин, Евгений Онегин?  Что кинематографисты с ума сошли? Но ведь оба этих события вполне могли произойти в годы, которые описал Александр Пушкин в своем романе. Ах, они не вписываются в кайму литературного произведения… Все верно, «наше все» писал не об этом. Ровно так же, как и Чейз, которому и в страшном сне не могло присниться то, что с его книгой «Весь мир в кармане» сотворили в Советском Союзе.

Алоиз Бренч, сохранив общую фабулу, переставил акценты так, получилось вовсе не то, что хотел сказать автор. Чейз сочинил незамысловатую историю о незадачливых преступниках, которые решили осуществить весьма оригинальный план: спрятать броневик, перевозивший деньги, в трейлер. Ничего большего он не хотел.

-2

Что сделали из этого сюжета в СССР? Фильм обличающий язвы капитализма, империализма, милитаризма и прочих -измов.  В результате уже через полчаса просмотра от всех этих обличений хочется завыть волком. Интересно, почему, у Говорухина с его «Десятью негритятами» все получилось, он не добавил от себя ни строчки. В то время как фильм Бренча нынче смотрится под девизом «и смех, и грех». Нет, к актерам претензий нет, им что сказали, то они и сыграли. И Мартинсоне хороша, как ясный день. Только вот почему она так одета? Белый комбинезон, шикарные туфли на каблуках, модное платье… Просто девушка с картинки из журнала мод. Между тем, вы Чейза давно перечитывали? Всю книгу он подчеркивает крайнюю бедность Джинни.

Джинни (М. Мартинсоне) и Фрэнк (Р. Адомайтис).
Джинни (М. Мартинсоне) и Фрэнк (Р. Адомайтис).

«Девушка открыла дешевую потрепанную сумочку, вынула пачку сигарет и бумажные спички. Она зажгла сигарету и смерила Блэка холодным, безразличным взглядом.» «Она сможет поехать в Нью-Йорк, оденется прилично, может быть, даже снимет хорошую квартиру и будет жить как человек.» «У меня никогда не было хороших платьев. Редко удавалось сходить в кино. Все свободное время я простаивала у витрин роскошных магазинов и завидовала людям, которые могут купить то, что там выставлено. А мне так хотелось все это иметь!» Как-то не вяжутся эти строки с киношным персонажем. Джинни у Чейза решилась но это ограбление из-за нищеты. А Джинни «из телевизора» почему?  Бедностью, судя по всему, там и не пахло. Из алчности? Кстати, господа кинематографисты, вы зачем бедную девушку на панель отправили-то? Ну, не была Джинни у Чейза проституткой, даже не собиралась, в мыслях не было.  Что ж вы так, а? Некрасиво.

-4

Едем дальше. Никаких друзей, собирающих деньги для жертв Сальвадорской хунты у Чейза не было. Соответственно, никто Джона Стоукера в тюрьму не бросал, в угоне броневика не обвинял и в камере не душил. Но советские зрители обязательно должны были уяснить себе, что в США плохо, что честных людей там преследуют и убивают.  Без этого – никак. Кстати, сенатора, погрязшего в криминале и коррупции, про которого несколько раз рассказали в телепередачах в фильме, у автора книги опять же не было. Ну, не собирался он вскрывать язвы западного образа жизни. Он просто писал криминальный роман.

Джон в полицейском участке (В. Шориньш)
Джон в полицейском участке (В. Шориньш)

Эдвард Блэк в фильме постарел на добрых 20 лет и приобрел серьезные проблемы с легкими, поскольку когда-то на войне использовал «отравляющие вещества», и привычку к месту и не к месту «строить» товарищей почище сержанта.  Хотя никаких ветеранов войны во Вьетнаме в романе тоже не было, хотя бы потому, то написан он был в 1959 году. «У Блэка старт в жизни был намного лучше, чем у остальных троих. Его отец, преуспевающий лавочник, дал сыну хорошее образование, он хотел, чтобы сын стал врачом. Но тому тяготы учебы вскоре надоели. Проучившись год-другой в колледже, он вдруг бросил учебу и ушел из дому, устроился агентом по продаже автомашин. И тут в нем проснулся донжуан, ни одной смазливой женской мордочки он не мог пропустить спокойно. Начал тратить больше, чем зарабатывал, а когда долги стало нечем платить, запустил руку в сейф фирмы. Сумма составляла примерно четыре тысячи долларов. Он имел глупость думать, что замел следы, и когда детективы накрыли его с украденными деньгами, из которых он успел истратить всего двести долларов, это было для него настоящим потрясением. Его посадили на шесть месяцев. Ему тогда было двадцать два. С тех пор он сидел еще дважды: один раз – два года, другой – четыре.» Совсем иной образ получается, не правда ли? Но как же обойтись в советском фильме, действие в котором происходит в США, без обличения американской военщины?

Эдвард (И. Буранс).
Эдвард (И. Буранс).

Еще одна примета того, что фильм про США (впрочем, Европе тоже повезло в этом смысле) снят в СССР, это этикетки винно-водочных изделий во весь экран. Почему-то именно так кинематографисты в ту пору старались показать, что дело происходит не у нас. Жаль, что тогда за рекламу в СССР своего товара западные кампании не платили. Мы бы озолотились.

-7

Кстати, обратили внимание на то, что в этом фильме по телевизору показывают и по радио передают? Либо новости про "неимущие и малоимущие семьи" и преступления, либо рекламу. Интересных передач, хороших фильмов, мелодичной музыки НЕТ. Вероятно, чтоб советский телезритель еще раз проникся тем, что ему показывали в его родной стране. Ну, там, "Сельский час", материалы съездов партии, интервью со знатными доярками и пр.

-8

В общем, пока Бренч четко следует тексту Чейза, все в порядке. Как только  отходит, - туши свет: фальшь, агитация, политота и пр. Беда кинематографистов того времени (не всех, но большинства) в том, что в фильмах про современные западные страны они настойчиво талдычили советским людям: "Посмотрите, как там плохо, люди жадные, полицейские подлые, политики продажные! Там страх и ужас, даже не думайте уезжать!" Агитация - нормальная часть практически любого фильма. Но пропагандировать что-то можно исподволь, ненавязчиво. А можно так, как и "Мираже" - топорно, криво и не к месту.

Джипо (Б. Иванов), Фрэнк и Алекс (М. Вилсонс)
Джипо (Б. Иванов), Фрэнк и Алекс (М. Вилсонс)

Господа комментаторы вы уж прежде, чем со мной не соглашаться, фильм-то пересмотрите. Нет, я понимаю, что все его видели… лет 30 назад. Вы сейчас пересмотрите. Потому что в 1980-х вы жили в другом государстве и вряд ли обладали критическим мышлением просто в силу возраста.

Афиша с сайта https://www.kinopoisk.ru/, остальные картинки - скриншоты.