Найти в Дзене
Мефодий +

"Первенец из мертвых" воскрес Сам, хотя апостолы говорят, что воскресил Бог.

Привет, дорогие друзья и случайные читатели канала «Мефодий+» С вами православный христианин Александр. Поговорим о воскресении Господа нашего Иисуса Христа. Кто воскресил Христа? Неожиданно, не правда ли? И тут, думаю, можно услышать как минимум: - Ну, конечно, Отец, - скажет некоторая часть читателей. - Безусловно, Он Сам воскрес, - скажет другая половина. - А я и не задумывался об этом, - думаю, и такой вариант возможен. Рассмотрим этот вопрос. Итак, воскресение Христа является ключевым событием человеческой истории, и основой христианского учения. Вот как об этом говорит апостол Павел: Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают; ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес (ἐγήγερται ), А если Христос не воскрес (ἐγήγερται ), то вера ваша тщетна: вы еще во греха
Оглавление

Привет, дорогие друзья и случайные читатели канала «Мефодий+» С вами православный христианин Александр. Поговорим о воскресении Господа нашего Иисуса Христа. Кто воскресил Христа? Неожиданно, не правда ли? И тут, думаю, можно услышать как минимум:

- Ну, конечно, Отец, - скажет некоторая часть читателей.

- Безусловно, Он Сам воскрес, - скажет другая половина.

- А я и не задумывался об этом, - думаю, и такой вариант возможен.

Рассмотрим этот вопрос.

Итак, воскресение Христа является ключевым событием человеческой истории, и основой христианского учения. Вот как об этом говорит апостол Павел:

Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают; ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес (ἐγήγερται ), А если Христос не воскрес (ἐγήγερται ), то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших. Поэтому и умершие во Христе погибли. И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков (1 Кор 15: 14-19)

И сразу в словах Павла мы слышим указание на то, что Христос не Сам воскрес, но был воскрешен Отцом.

Также в послании к Римлянам Павел говорит, что нужно веровать в Того, Кто воскресил Иисуса (Рим 4:24)

Дальше в шестой главе послания Римлянам Павел говорит, что Христос «воскрес (ἠγέρθη // игэрфи//) из мертвых славою Отца» (Рим 6:4). А в послании к Коринфянам пишет: «воскрес (ἐγήγερται //эгигерте//) в третий день, по Писанию» (1 Кор 15:4)

Сразу бросается в глаза, что переведенное на русский язык слово "воскрес" в греческом имеет разные варианты

  • ἠγέρθη // игэрфи// - воскрес, проснулся, поднялся, встал
  • ἐγήγερται //эгигерте// - воскрес, воскрешен, восстал

Я не являюсь специалистом по греческому языку, но мне кажется, что не случайно используются разные глаголы, переводимые как "воскрес". Давайте посмотрим на контекст некоторых фраз.

ἠγέρθη // игэрфи // воскрес, проснулся, встал

  • [Бытие 41 : 4,7] И проснулся (ἠγέρθη) фараон...
  • [Мф 8:15] и коснулся руки её, и горячка оставила её; и она встала (ἠγέρθη) и служила им.
  • [Иоанна 2 : 22] Когда же воскрес (ἠγέρθη) Он из мёртвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это
  • [Мк 2:12] Он тотчас встал (ἠγέρθη) и, взяв постель, вышел перед всеми
  • [Мк 16:6] Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес (ἠγέρθη), Его нет здесь
  • [Ин 11:29] Она, как скоро услышала, поспешно встала (ἠγέρθη) и пошла к Нему.
  • [Римлянам 4 : 25] Который предан за грехи наши и воскрес (ἠγέρθη) для оправдания нашего
  • [Матфея 27 : 64] итак, прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: «воскрес (ἠγέρθη) из мёртвых»; и будет последний обман хуже первого

ἐγήγερται //эгигерте// воскрес, воскрешен, восстал

  • [Мф 11:11] из рожденных женами не восставал (ἐγήγερται //эгигерте) больший Иоанна Крестителя
  • [Иоанна 5 : 21] Ибо, как Отец воскрешает (ἐγείρει // эгири) мёртвых и оживляет, так и Сын оживляет
  • [Рим 4:24] верующим в Того, Кто воскресил (ἐγείραντα//эгиранта) из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего
  • [1 Кор 15:4] воскрес (ἐγήγερται //эгигерте) в третий день, по Писанию
  • [1 Кор 15: 14] А если Христос не воскрес (ἐγήγερται //эгигерте), то вера ваша тщетна

Где говорится, что Отец воскресил Сына, там использован глагол ἐγήγερται //эгигерте//, в иных случаях используется глагол ἠγέρθη // игэрфи // (воскрес, проснулся, встал). Но не только, как видим. И тут нужно быть носителем греческого языка, чтобы понять и расслышать смысловые тонкости, если они есть, конечно.

Не будем забывать, что проповеди апостолов зачастую были направлены на язычников, которым сама идея воскрешения из мертвых казалась невероятной. Вспомните, как разбежались слушатели из Афинского ареопага, как только Павел сказал о воскресшем из мертвых. (Деян 17:22-33)

Да что там язычники.... новое знание было тяжело воспринимать и евреям. Поэтому Павел в послании к единоплеменникам также говорит о Боге, воскресившем Иисуса

«Бог же мира, воздвигший (ἀναγαγὼν анагагон) из мертвых Пастыря овец» (Евр 13:20)

Значит Бог воскресил Христа? А «проснулся» - ἠγέρθη // игэрфи // - и другие подобные словесные формы следует понимать в переносном смысле?

-2

Что говорил Сам Христос?

Одно дело апостольская проповедь, а другое дело – слова Самого Христа. В евангельской истории встретил еще одно слово, переведенное как "воскреснуть" (подняться) - ἀναστῆναι //анастинэ// [Мк 8:31 Мк 9:10 Лк 24:7 Ин 20:9]

И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть (ἀναστῆναι). (Марка 8:31)

Данный термин также не проливает свет на исследуемый вопрос, потому что в Ветхом Завете слово используется в смысле «подняться», «встать» [Быт 19:35, Ис 24:20, Дан 11:4], значит тоже может пониматься двояко: и как воскрес, и как воскрешен.

Но вот мы доходим до прямой речи Христа, сохраненной в Евангелии от Иоанна:

"Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе" (Ин 5:26)
"Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее" (Ин 10:17)

Ого! А вот это уже интересно! Сын подобно Отцу имеет жизнь в Себе. Что это значит? А значит это, что Сын Сам может отдать, но может принять Свою жизнь обратно. Имеет власть!

"Я отдаю жизнь", и, соответственно, "Я принимаю", возвращаю Свою жизнь обратно. Здесь мы видим указание на власть и проявление личной воли Христа: Я отдаю жизнь. И следом идет указание на противоположное действие: Я могу верну ее обратно - имею власть принять (λαβεῖν //лавин// принять, взять).

Для меня очевидно, что этими двумя фразами Христос утверждает: Я воскресну Сам, а не буду воскрешен Отцом! И еще в другом месте Он говорит "Имею ключи ада и смерти" (Откр 1:17-18)

Понимаю, что наверняка, найдутся те, кто будет говорить: ты ничего не понял, здесь иное, а именно: Отец дает, а Сын может лишь принять.

Но я тогда спрашивают: в чем тогда власть Христа? В чем тогда проявляется жизнь в Самом Себе? Где в таком случае воля отдать и вернуть обратно? А если нет воли вернуть обратно, то зачем вообще этом было и говорить-то? Любой может быть воскрешен Богом. И какой же тогда Он первенец из умерших (1 Кор 15:20, Кол 1:18 Откр 1:5), если уже были воскрешаемые и до Него?

Но в том то и дело, что Воскрешаемые были и до Него. А вот Воскрес - первый!

И замечу еще, что когда мы празднуем Пасху, то радостно восклицаем: "Христос Воскрес!" А не "Христос был воскрешен!" Удивительно именно то, что смерть не имеет власти над Сыном Человеческим – истинным Богом (Ин: 1:1-14) и истинным Человеком.

Кстати, "Христос воскрес" по-гречески Χριστός Ανέστη //анести//

-3

Кратко обобщим сказанное

В греческом тексте применительно к воскресению Христа используются разные глаголы:

  • ἀναστῆναι //анастинэ// «воскреснуть, подняться»
  • ἠγέρθη //игэрфи// «воскрес», «встал», «проснулся».
  • ἐγήγερται //эгигерте// «воскрес», «воскрешён», «восстал»
  • Ανέστη //анести// Χριστός - Христос воскрес

Похоже на то, что разные глаголы имеют различные смысловые оттенки (воскрес, встал сам – игэрфи, или был воскрешен – эгигерте, поднялся, воскрес – анастинэ).

В проповедях апостолов нужно видеть и миссионерскую деликатность, стремление не отпугнуть обращаемых глубиной и революционной новизной откровения. При этом нет никакой крамолы и в том, чтобы сказать: «Бог воскресил Христа», но можно сказать и так: "Христос Сам Воскрес!", потому что Христос одновременно и истинный Бог и истинный Человек, Сын Божий и Сын Человеческий. Не все могли принять эту истину тогда, не все могут принять и сегодня. Такие толкователи выделяют одни тексты, не замечая других, и игнорируя слова Самого Христа о единосущии с Отцом («имею жизнь в Самом Себе, как и Отец» Ин 5:26, «имею власть отдать и принят обратно Свою Жизнь» (Ин 10:17), то есть, могу Воскреснуть)

Отрицающие возможность воскресения Христа, уподобляются иудеям, переиначивающим текст: «Итак, Сам Господь даст вам знамение: Се, Дева во чреве зачнет и родит Сына» (Ис 7:14). Те говорили: Дева не может родить, значит не дева, а молодая женщина. Но в чем тогда знамение? Эти же говорят: Христос не мог воскреснуть Сам, Бог воскрешает Христа. А мы спрашиваем: разве это знамение? Даже пророки воскрешали грешных людей. А Христос называет Свое воскресение из мертвых именно знамением!

Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. (Мф 12:38-40)

Но Христос именно воскрес, а не был воскрешен. Потому что как Сам сказал:

Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти (Откр 1:17-18)

А мы с радостью восклицаем: Гряди Господи!

PS Мне нравится формат Дзен, и возможность доносить православную позицию как до инославных христиан, так и до нехристиан. Сожалею только, что физически не могу отвечать на все комментарии в виду их многочисленности. Прошу отнестись с пониманием. Приветствуется аргументированное и уважительное к собеседнику ведение диалога. Если же вы видите хамство со стороны других, пишите мне в личку. Давайте относиться друг к другу с уважением. И хотя бы стараться исполнить заповедь Христа о любви к ближнему.

-4

Поддержать автора

А.С. (Мефодий+)

#воскрес из мертвых #христос #воскрешение #бог воскресил христа #православие #апологетика #мефодий+ #пасха