Найти в Дзене
Обо Всём

А.С. Пушкин. Облегченная версия от "лайтового" поколения?

«Лайт» - облегченная версия чего бы то ни было. Сленг. При чем здесь А.С. Пушкин? «Лайтовое» поколение или как сказать, чтобы не быть ханжой? История! Один известный журналист больше в молодежных кругах и тех, кто интересуется политикой, задумал снимать фильм. И не просто так фильм по своему сюжету или книге, а сразу, уж, что там мелочиться, замахнулся на А.С. Пушкина! Приглянулись ему сказки или показалось, что самое простое – это сказки в наследии Пушкина А.С.? А сказки – не самый простой жанр, согласитесь? И вот теперь российских зрителей ждет сериал по сказкам великого русского А.С. Пушкина, снятого в разной стилистике и разными режиссерами. Еще не вздрогнули? По одному уважаемому каналу прошло интервью, в том числе с одним из молодых режиссеров будущего сериала или режиссерок, как бы кого не обидеть! Новое поколение очень чувствительное и обидчивое! И вот режиссерка «Сказки о Царе Салтане» поведала миру, что прежде, чем снимать перечитала «Википедию» о А.С. Пушкине и сказке. Позн

«Лайт» - облегченная версия чего бы то ни было. Сленг. При чем здесь А.С. Пушкин? «Лайтовое» поколение или как сказать, чтобы не быть ханжой?

История! Один известный журналист больше в молодежных кругах и тех, кто интересуется политикой, задумал снимать фильм. И не просто так фильм по своему сюжету или книге, а сразу, уж, что там мелочиться, замахнулся на А.С. Пушкина! Приглянулись ему сказки или показалось, что самое простое – это сказки в наследии Пушкина А.С.?

А сказки – не самый простой жанр, согласитесь?

Пушкин в новом свете и цвете! И русалка ли на дереве?
Пушкин в новом свете и цвете! И русалка ли на дереве?

И вот теперь российских зрителей ждет сериал по сказкам великого русского А.С. Пушкина, снятого в разной стилистике и разными режиссерами. Еще не вздрогнули?

По одному уважаемому каналу прошло интервью, в том числе с одним из молодых режиссеров будущего сериала или режиссерок, как бы кого не обидеть! Новое поколение очень чувствительное и обидчивое!

И вот режиссерка «Сказки о Царе Салтане» поведала миру, что прежде, чем снимать перечитала «Википедию» о А.С. Пушкине и сказке. Познала, так сказать истину о А.С. Пушкине через «Википедию»! Как вам? Пойдете смотреть фильм через призму «Википедии»? Так сказать, взглянув одним глазком на А.С. Пушкина!

Чтобы не попасть под критику тех, кто борется за чистоту русского языка, оговоримся, что не знаем, как назвать по другому «легкое» или «облегченное» поколение и посему назвали его «лайт». Это такая ирония! Уточняем для тех, кто уже вынул из «ножен» гусиное перо, чтобы воевать за чистоту языка!

Так вот вопрос! А куда «лайт версия» режиссеров спустила, все русскую пушкинистику? Лотман Ю.М. и Ахматова А. трудились зря или «лайт поколение» считает себя умнее или им некогда?

Ничего не имеем против Википедии, как источника, к которому можно обратиться и быстро найти информацию, которую потом надо проверить, если собираешься опираться на факты или делать нечто серьезное.

Взявшись за глыбу А.С.Пушкина, поделиться с миром, что изучала тему по Википедии – это заявка, не находите?

Страшный вопрос возникает, а Пушкина, не в пересказе, случайно не приходилось читать?

Пушкиным А.С. навеяло?
Пушкиным А.С. навеяло?

Больше десятка лет назад пошла такая мода – читать классику в пересказе при чем - кратком! Некогда стало новому поколению читать классику. Почему, спрашивается? Прочитывать новинки литературные у современного поколения, не читая при этом большую литературу – это новая волна? Снимать кино по произведениям А.С. Пушкина, ознакомившись с Википедией?

Спросили однажды у модных и современных знакомых, а почему так? Знаете, какой был ответ? Так ведь надо поддерживать беседу, быть в теме – поэтому и читаем новинки литературы! При том, что про классическую литературу русскую или зарубежную можно было не задавать вопросы этим знакомым. Надо сказать, что обучались знакомые в престижных и модных вузах Москвы и в университетах за границей, считали себя продвинутыми и весьма образованными людьми.

Потом подумалось! Ну, ладно не стоит быть ханжой! Человек выучился на режиссера, может, и фильм получится интересным.

Осадочек - остался! Классика обязывает или нет?

Режиссеры любят русскую классику, часто к ней обращаются в кино, не так ли? В каждом случае – это взгляд режиссера на произведение, а не точная копия текста. Верно? Всегда некая компиляция?

Только вот возникает вопрос к М.Зыгарю, молодые люди не особенно читают классику, плоховато ее знают, им будет не интересно? А читающее поколение, у которого не было мобильных телефонов и компов с ноутами просто не поймет в лучшем случае, и ему точно не будет интересно смотреть. Для кого тогда делает проект М. Зыгарь, «покушаясь» на «наше все»? Потешить себя и свое я? Ставим галочку, можно дальше не снимать кино! Удалось!

По мнению М. Зыгаря А.С. Пушкин – это панк! Допускаем, что Пушкин А.С. и не обиделся бы, если бы ему рассказали, что означает быть панком. Только вот нужно ли это А.С. Пушкину быть панком, по мнению М.Зыгаря?

Цитаты из интервью М.Зыгаря журналу «У нас тут местами Тарковский, местами Стругацкие, местами «Пятый элемент».», «Балда» на стыке Балабанова и Дэвида Линча, «Мертвая царевна» – это мюзикл. Запутались! А сам то М.Зыгарь где?